A look at the Instantbird Beta Un coup d'oeil à la Beta Instantbird

by Skyler Huse on October 17, 2008 par Skyler Huse sur 17 Octobre 2008

LinuxMacWindows

So, I’m trying two new things with this post. Donc, je suis d'essayer deux nouvelles choses avec ce poste. The first is writing it as I’m looking into this application, and the second is actually using the application. Le premier est écrit parce que je suis à la recherche dans cette application, et la deuxième est en fait à utiliser l'application. It’s Il est Instantbird , a cross-platform instant messenger built on Pidgin and Mozilla. , Une plate-forme de messagerie instantanée construit sur Mozilla et Pidgin. It should be noted that this is far away from a stable release. Il convient de noter que cela est loin d'une version stable.

Click on Try Instantbird Now! and download the latest one for your OS. Cliquez sur Instantbird Essayez maintenant! Et télécharger la dernière version de votre OS. I’m using Windows, and it downloaded as a .zip. J'utilise Windows, et il téléchargé comme un fichier. Zip. Just extract the Instantbird folder from it to somewhere. Juste extraire le dossier de Instantbird à quelque part. Go into the Instantbird folder and double click Instantbird.exe. Allez dans le dossier Instantbird et double-cliquez sur Instantbird.exe. An account wizard window should pop up, it’s pretty simple, which is nice. Une fenêtre de compte devrait pop up, c'est assez simple, ce qui est agréable. You shouldn’t have any problems following it, at least not until this part. Vous ne devriez pas avoir de problèmes ci-après, au moins jusqu'à ce que la présente partie.

I just clicked next and it worked. Je clique sur suivant et il a travaillé. I’m just using the MSN Protocol, so hopefully other protocols are as simple as the MSN one. Je suis tout simplement à l'aide du protocole MSN, nous l'espérons, afin d'autres protocoles sont aussi simples que la MSN un.

Well… What else is there to say about Instantbird? Eh bien ... Quoi d'autre est-il à dire à propos de Instantbird? There really isn’t much to it. Il ya vraiment pas grand-chose à elle. It’s probably the most basic Instant Messenger I have ever used. Il est probablement le plus fondamental de messagerie instantanée que je n'ai jamais utilisé. But it uses around the same amount system resources as Pidgin, which offers more features. Mais il consomme environ la même quantité de ressources système comme Pidgin, qui offre plus de fonctionnalités. What can you do with Instantbird as of now? Que pouvez-vous faire avec Instantbird dès maintenant? You can IM. Vous pouvez IM. And that’s about it. Et c'est à peu près tout. I suppose if you want a really simplistic messenger, this would be great for you. Je suppose que si vous voulez vraiment un messager simpliste, ça serait génial pour vous. Otherwise, I would recommend Sinon, je recommande Pidgin as a good, stable, cross platform Instant Messenger, comme un bien, stable, multi plate-forme de messagerie instantanée, Digsby as a great ‘in progress’ Messenger, and comme un grand "en cours" Messenger, et Miranda as a great light weight messenger. comme une grande légèreté messager.

Instantbird isn’t bad, it’s just very simplistic. Instantbird n'est pas mauvais, c'est juste très simpliste. At least at the moment. Au moins pour le moment. If simplicity is what you’re looking for, have a look at some of the screen shots below. Si la simplicité est ce que vous cherchez, un coup d'oeil sur quelques-unes des captures d'écran ci-dessous. Special guest appearance from my good friend Daniel, who logged off before I got a screenshot of him online in Instantbird’s Buddy List window, and mention of his (friendly) rival, Eric. Invité spécial apparence de mon bon ami Daniel, qui a déconnecté avant j'ai eu une capture d'écran de lui Instantbird en ligne dans la liste de la fenêtre, et la mention de son (sympathique) rival, Eric. Also Liby. Liby également.

Related Posts: Connexes:
  • Joost Beta 1 - Overview Joost Beta 1 - Vue d'ensemble
  • Netscape Navigator 9.0 (Beta 1) - Features, Requirements and Screenshot Tour Netscape Navigator 9.0 (Bêta 1) - Caractéristiques, exigences et Screenshot Tour
  • How to add favicons to your Firefox 3 Bookmarks Toolbar in OS X Comment faire pour ajouter des favicons à votre Firefox 3 favoris dans la barre d'outils OS X
  • Preview: VLC media player for the iPhone and iPod Touch Preview: VLC Media Player pour l'iPhone et l'iPod Touch
  • Overview: Mailplane - a Gmail client for OS X (plus beta invites) Vue d'ensemble: Mailplane - un client Gmail pour OS X (plus invite bêta)
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free! Aide simple pour obtenir des tutoriels comme celui-ci dans votre boîte de courriel tous les jours - gratuitement! Just enter your email address below: Il vous suffit d'entrer votre adresse e-mail ci-dessous:

    You can always opt out of this email subscription at any time. Vous pouvez toujours choisir de ne pas cet e-mail abonnement à tout moment.


    Bookmark and Share Signet et part

    { 3 comments… read them below or (3 commentaires ... lire ci-dessous ou add one ajouter un } )

    1 1 David David 10.18.08 at 4:02 am 10.18.08 à 4:02 am

    Hi, what’s that font you are using for your menus and window title bars? Salut, qu'est-ce que la police vous utilisez pour vos menus et barres de titre de la fenêtre?
    I looks like Mac OS but you say screenshots are from Windows? Je ressemble à Mac OS, mais vous dites sont des captures d'écran de Windows?

    Cheers, D Cheers, D

    2 2 Skyler Huse Skyler Huse 10.19.08 at 1:36 pm 10.19.08 à 1:36 pm

    @David @ David
    The fonts I’m using are Arial and HaxrCorp. Les polices que j'utilise sont Arial et HaxrCorp. They came with this theme: Ils sont arrivés avec ce thème: http://wingnome-xp.deviantart.com/art/NiteLite-XP-Modpack-76875100

    3 3 David David 10.19.08 at 1:41 pm 10.19.08 à 1:41 pm

    Tnx, Skyler, it looks great. Tnx, Skyler, il ressemble beaucoup.

    Leave a Comment Laissez un commentaire

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Vous pouvez utiliser ces balises HTML et les attributs: <a href="" title="fete_christel <abbr title="fete_christel <acronym title="fete_christel <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>