A look at the Instantbird Beta Uno sguardo alla Instantbird Beta

by Skyler Huse on October 17, 2008 da Skyler Armature il 17 ottobre 2008

LinuxMacWindows

So, I’m trying two new things with this post. Quindi, sto cercando due cose nuove con questo post. The first is writing it as I’m looking into this application, and the second is actually using the application. Il primo è iscritto come sto cercando in questa applicazione, e la seconda è in realtà utilizzare l'applicazione. It’s E ' Instantbird , a cross-platform instant messenger built on Pidgin and Mozilla. , Un cross-platform Instant Messenger costruito su Pidgin e Mozilla. It should be noted that this is far away from a stable release. Va notato che questo è lontano da una versione stabile.

Click on Try Instantbird Now! and download the latest one for your OS. Fare clic su Prova Instantbird Now! E scaricare l'ultima uno per il tuo sistema operativo. I’m using Windows, and it downloaded as a .zip. Sto utilizzando Windows, e scaricato come un file. Zip. Just extract the Instantbird folder from it to somewhere. Basta estrarre la cartella da Instantbird di qualche parte. Go into the Instantbird folder and double click Instantbird.exe. Andate in Instantbird cartella e fare doppio clic Instantbird.exe. An account wizard window should pop up, it’s pretty simple, which is nice. Un account procedura guidata dovrebbe finestra pop-up, è piuttosto semplice, che è bella. You shouldn’t have any problems following it, at least not until this part. Lei non dovrebbe avere alcun problema in seguito, almeno non fino a questa parte.

I just clicked next and it worked. Ho appena fatto clic su Avanti e ha funzionato. I’m just using the MSN Protocol, so hopefully other protocols are as simple as the MSN one. Sto utilizzando il protocollo di MSN, così si spera altri protocolli sono così semplice come uno MSN.

Well… What else is there to say about Instantbird? Beh ... Che altro c'è da dire su Instantbird? There really isn’t much to it. Ci non è davvero molto ad esso. It’s probably the most basic Instant Messenger I have ever used. È probabilmente la più elementari Instant Messenger ho mai usato. But it uses around the same amount system resources as Pidgin, which offers more features. Ma utilizza circa la stessa quantità di risorse di sistema come Pidgin, che offre più funzioni. What can you do with Instantbird as of now? Che cosa puoi fare con Instantbird fin d'ora? You can IM. Potete IM. And that’s about it. E che al riguardo. I suppose if you want a really simplistic messenger, this would be great for you. Suppongo che se si vuole davvero un messaggero semplicistico, questo sarebbe grande per lei. Otherwise, I would recommend In caso contrario, vorrei raccomandare Pidgin as a good, stable, cross platform Instant Messenger, come una buona, stabile, multipiattaforma Instant Messenger, Digsby as a great ‘in progress’ Messenger, and come un grande 'in corso' Messenger, e Miranda as a great light weight messenger. come un grande peso messaggero.

Instantbird isn’t bad, it’s just very simplistic. Instantbird non è male, è solo molto semplicistico. At least at the moment. Almeno per il momento. If simplicity is what you’re looking for, have a look at some of the screen shots below. Se la semplicità è ciò che stai cercando, date un'occhiata ad alcune delle schermate di seguito. Special guest appearance from my good friend Daniel, who logged off before I got a screenshot of him online in Instantbird’s Buddy List window, and mention of his (friendly) rival, Eric. Ospite speciale aspetto dal mio buon amico Daniel, che ha effettuato l'accesso al largo prima ho ricevuto una schermata di lui on-line in Instantbird della Buddy List finestra, e parlare della sua (amichevole) rivale, Eric. Also Liby. Anche Liby.

Related Posts: Related Interventi:
  • Joost Beta 1 - Overview Joost Beta 1 - Panoramica
  • Netscape Navigator 9.0 (Beta 1) - Features, Requirements and Screenshot Tour Netscape Navigator 9.0 (Beta 1) - Funzioni, Prescrizioni e Screenshot Tour
  • How to add favicons to your Firefox 3 Bookmarks Toolbar in OS X Come aggiungere al tuo favicon di Firefox 3 Segnalibri Google Toolbar in OS X
  • Preview: VLC media player for the iPhone and iPod Touch Anteprima: VLC media player per l'iPhone e iPod Touch
  • Overview: Mailplane - a Gmail client for OS X (plus beta invites) Panoramica: Mailplane - un cliente di Gmail per OS X (versione beta invita più)
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free! Ottieni Aiuto tutorial semplice come questo nella tua casella di posta tutti i giorni - gratuitamente! Just enter your email address below: Basta inserire il tuo indirizzo email qui sotto:

    You can always opt out of this email subscription at any time. È possibile scegliere di questa e-mail di iscrizione in qualsiasi momento.


    Bookmark and Share Favoriti e Condividi

    { 3 comments… read them below or (3 ... leggere i commenti qui sotto o add one aggiungere uno } )

    1 1 David David 10.18.08 at 4:02 am 10.18.08 alle 4:02 am

    Hi, what’s that font you are using for your menus and window title bars? Ciao, che cosa c'è che il font si utilizza per i vostri menu e le barre del titolo delle finestre?
    I looks like Mac OS but you say screenshots are from Windows? Mi aspetto di Mac OS, ma lei dice sono schermate da Windows?

    Cheers, D Cheers, D

    2 2 Skyler Huse Skyler Armature 10.19.08 at 1:36 pm 10.19.08 a 1:36 pm

    @David @ David
    The fonts I’m using are Arial and HaxrCorp. I caratteri che sto utilizzando sono Arial e HaxrCorp. They came with this theme: Sono venuti con questo tema: http://wingnome-xp.deviantart.com/art/NiteLite-XP-Modpack-76875100

    3 3 David David 10.19.08 at 1:41 pm 10.19.08 a 1:41 pm

    Tnx, Skyler, it looks great. TNX, Skyler, sembra grande.

    Leave a Comment Lascia un tuo commento

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> È possibile utilizzare questi tag HTML e gli attributi: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>