So, I’m trying two new things with this post.だから、私はこの記事に2つの新しいものと思っている。 The first is writing it as I’m looking into this application, and the second is actually using the application.として私はこのアプリケーションに探しているんです最初の、 2つ目のアプリケーションを使用しているが、実際には書いている。 It’sそれは Instantbird , a cross-platform instant messenger built on Pidgin and Mozilla.は、クロスプラットフォームのインスタントメッセンジャーピジンとMozillaに構築。 It should be noted that this is far away from a stable release.これは、安定版リリースから離れていると指摘する必要があります。
Click on Try Instantbird Now! and download the latest one for your OS.をクリックして今すぐ!とあなたのOS用の最新の一Instantbirdダウンロードしてみてください。 I’m using Windows, and it downloaded as a .zip.私はWindowsを使用しているんですが、それはzip形式としてダウンロードします。 Just extract the Instantbird folder from it to somewhere.ただそこからどこかにInstantbirdフォルダに解凍します。 Go into the Instantbird folder and double click Instantbird.exe.のInstantbirdフォルダをダブルクリックしてInstantbird.exeに移動します。 An account wizard window should pop up, it’s pretty simple, which is nice.アカウントウィザード]ウィンドウで、これはかなり、いいです簡単なのがポップアップする必要があります。 You shouldn’t have any problems following it, at least not until this part.以下の場合は、この部分まで何の問題少なくともしていないことはありません。

I just clicked next and it worked.私は次をクリックして働いた。 I’m just using the MSN Protocol, so hopefully other protocols are as simple as the MSN one.私は、他のプロトコルとして期待されているシンプルなプロトコルを使用しているのMSNは、 MSNの1つ。
Well… What else is there to say about Instantbird?うーん... Instantbirdについては他にも何と言っていますか? There really isn’t much to it.実際のところが多くされていません。 It’s probably the most basic Instant Messenger I have ever used.おそらく私がこれまで使用して、最も基本的なインスタントメッセンジャーだ。 But it uses around the same amount system resources as Pidgin, which offers more features.しかし、ピジンは、より多くの機能を提供していますと同じ量のシステムリソースを使用しています。 What can you do with Instantbird as of now?何をするのInstantbirdで行うことができますか? You can IM. IMをすることができます。 And that’s about it.とが、それだけだ。 I suppose if you want a really simplistic messenger, this would be great for you.メッセンジャーしたい場合は、本当に単純化したんじゃないかと思う、この場合に最適ですね。 Otherwise, I would recommendそうでなければ、私はお勧めしたいと思います Pidginピジン as a good, stable, cross platform Instant Messenger,は、安定したいい、クロスプラットフォームのインスタントメッセンジャー、 Digsby as a great ‘in progress’ Messenger, andとしての'進歩'メッセンジャーで、素晴らしい Mirandaミランダ as a great light weight messenger.軽量メッセンジャーとしては素晴らしい。
Instantbird isn’t bad, it’s just very simplistic. Instantbird 、それは非常に単純化した悪いだけではない。 At least at the moment.少なくとも、現時点では。 If simplicity is what you’re looking for, have a look at some of the screen shots below.シンプルお探しの場合は、下のスクリーンショットを見ているのです。 Special guest appearance from my good friend Daniel, who logged off before I got a screenshot of him online in Instantbird’s Buddy List window, and mention of his (friendly) rival, Eric.私の良い友達のダニエルは、ログオフする前に私からのスペシャルゲスト出演Instantbirdのバディリストウィンドウにオンラインで彼のスクリーンショットを得た、と彼の( )フレンドリーなライバル、エリックの言及。 Also Liby.またLiby 。
























{ 3 comments… read them below or ( 3以下のコメントを読む... add one 1つ追加 } )
Hi, what’s that font you are using for your menus and window title bars?ハワイ、そのフォントが、お客様のメニューやウィンドウのタイトルバーを使用しているのですか?
I looks like Mac OS but you say screenshots are from Windows?私はMac OSのように見えますが、スクリーンショットをWindowsからしているか?
Cheers, D歓声、 D
@David @デビッド
The fonts I’m using are Arial and HaxrCorp.私を使用しているフォントがArialとHaxrCorpされています。 They came with this theme:彼らはこのテーマに付属: http://wingnome-xp.deviantart.com/art/NiteLite-XP-Modpack-76875100
Tnx, Skyler, it looks great. Tnx 、 Skyler 、すごいね。
Leave a Commentコメントを残しなさい