How to share the GPS in your N95 with your laptop via Bluetooth in Linux Kā dalīties savā N95 GPS ar savu portatīvo datoru, izmantojot Bluetooth Linux

by Ken Murray on October 22, 2008 by Ken Murray par 2008 October 22,

LinuxSymbian

This tutorial will guide you through the steps required to share your Nokia N95s built in GPS with your laptop, in Linux. Šī apmācība palīdzēs jums caur pasākumus, lai dalīties ar jūsu Nokia N95s iebūvētu GPS ar savu klēpjdatoru, Linux.

  1. First you need to grab a copy of Vispirms jums ir greifers kopiju ExtGPS ExtGPS . . Symarctic ExtGPS is free for personal, non-commercial use. Symarctic ExtGPS ir bezmaksas personiskai, nekomerciālai lietošanai. You also use the Jūs arī izmantot Mobile Code Mobilais Code below to download it. zem lejupielādēt to.
  2. Now that you have ExtGPS installed, you can find it by choosing Menu -> Applications -> ExtGPS . Tagad, kad esat ExtGPS instalēts, jūs varat atrast, izvēloties Izvēlne -> Pieteikumi -> ExtGPS. You will be prompted to allow ExtGPS to use connectivity applications and to allow ExtGPS to use positioning data. Jums tiks piedāvāts ļaut ExtGPS izmantot savienojumu pieteikumus un ļaut ExtGPS izmantot pozicionēšanas datus. Choose Yes for both. Izvēlieties Jā, lai abiem.

  3. It may take quite a while before the GPS starts to receive a valid signal and get a fix. Tā var veikt pavisam nedaudz pirms GPS sāk saņemt derīgu signālu un saņemt fiksēt. Make sure you are outside and have a clear view of the sky. Pārliecinieties, ka Jums ir ārpus tās un ir skaidru priekšstatu par debesīm. The satellite icon will change from red to green once it has a fix. Satelītu ikona mainās no sarkanas uz zaļu, kad tā ir fiksēt.
  4. Make sure your phone is discoverable via Bluetooth. Pārliecinieties, ka jūsu telefonam ir discoverable, izmantojot Bluetooth. Choose Menu -> Tools -> Bluetooth . Izvēlieties Izvēlne -> Tools -> Bluetooth. I chose to make my phone visible for 5 minutes. Es izvēlējos, lai mans telefons redzams uz 5 minūtēm.


  5. The next few steps are done from the command line. Nākamās pāris soļus tiek veiktas no komandrindas. Here's what I had to do on my Fedora 9 system. Lūk, ko man bija darīt pēc 9 mans Fedora sistēmu.

    [user@radon ~]$ sdptool search SP [User @ radons ~] $ sdptool meklēšana SP
    Inquiring … Jautājošs ...
    Searching for SP on aa:bb:cc:dd:ee:ff … Meklēt SP par aa: bb: cc: dd: ee: ff ...
    Service Name: Data Transfer Programmas nosaukums: Data Transfer
    Service Description: Version Pakalpojumu apraksts: Version
    Service RecHandle: 0×1000f Pakalpojumu RecHandle: 0 x 1000f
    Service Class ID List: Service Class ID saraksts
    “Serial Port” (0×1101) "Serial Port" (0 × 1101)
    Protocol Descriptor List: Protokols deskriptors List:
    “L2CAP” (0×0100) "L2CAP" (0 × 0100)

    Service Name: Symarctic ExtGPS Programmas nosaukums: Symarctic ExtGPS
    Service Description: Share phone's built-in GPS module via Bluetooth Pakalpojumu apraksts: Akciju tālrunis ir iebūvēts GPS modulis, izmantojot Bluetooth
    Service Provider: Symarctic Solutions Service Provider: Symarctic Solutions
    Service RecHandle: 0×10019 Pakalpojumu RecHandle: 0 x 10.019
    Service Class ID List: Service Class ID saraksts
    “Serial Port” (0×1101) "Serial Port" (0 × 1101)
    Protocol Descriptor List: Protokols deskriptors List:
    “L2CAP” (0×0100) "L2CAP" (0 × 0100)
    “RFCOMM” (0×0003) "Rfcomm" (0 × 0003)
    Channel: 5 Channel: 5
    Language Base Attr List: Valoda Base Attr saraksts
    code_ISO639: 0×656e code_ISO639: 0 x 656e
    encoding: 0×6a Encoding: 0 × 6a
    base_offset: 0×100 base_offset: 0 × 100

  6. The above output shows your phones Bluetooth MAC address, and that ExtGPS is exposing a serial port on Channel 5. Virs izejas rāda jūsu phones Bluetooth MAC adresi, un ka ExtGPS pakļauj seriālo pieslēgvietu 5 Channel. We need to bind these together to make an entry in /dev. Mums ir saistošs tās kopā, lai ierakstu / dev.

    [user@radon ~]$ sudo rfcomm bind 1 aa:bb:cc:dd:ee:ff 5 [User @ radons ~] $ sudo rfcomm saistošs 1 aa: bb: cc: dd: ee: ff 5

  7. The rfcomm bind paramaters above are the rfcomm device number, the phone's Bluetooth MAC address, and the channel number as reported by sdptool. Rfcomm saistošs paramaters iepriekš rfcomm ierīce numuru, tālruņa Bluetooth MAC adresi, un kanāla numurs, kā ziņoja sdptool. This creates a serial port at /dev/rfcomm1. Serial Port Tas rada pie dev/rfcomm1 /.
  8. At this point you should be able to stream raw NMEA sentences from your N95 directly to the console: Šajā brīdī jums vajadzētu spēt plūsma neapstrādātu NMEA teikumus no savas N95 tieši uz konsoli:

    [user@radon ~]$ sudo cat /dev/rfcomm1 [User @ radons ~] $ sudo cat / dev/rfcomm1
    $GPGGA,022314.000,4826.67566,N,12322.19605,W,1,07,1.9,13.7,M,-18.3,M,,*52 $ GPGGA, 022314.000,4826.67566, N, 12322,19605, W, 1,07,1.9,13.7, M, -18,3, M,, * 52
    $GPGLL,4826.67566,N,12322.19605,W,022314.000,A,A*4A $ GPGLL, 4826,67566, N, 12322,19605, W, 022.314,000,, * 4A
    $GPGSA,A,3,30,29,10,21,24,26,15,,,,,,2.9,1.9,2.2*3D $ GPGSA,, 3,30,29,10,21,24,26,15 ,,,,,, 2.9,1.9,2.2 * 3D
    $GPGST,022314.000,8.8,13.0,6.1,65.6,7.1,11.1,14.0*63 $ GPGST, 022314.000,8.8,13.0,6.1,65.6,7.1,11.1,14.0 * 63
    $GPGSV,3,1,11,05,09,179,,02,10,072,25,30,28,194,38,29,77,118,42*72 $ GPGSV, 3,1,11,05,09,179,, 02,10,072,25,30,28,194,38,29,77,118,42 * 72
    $GPGSV,3,2,11,10,42,059,36,16,24,315,27,21,45,256,43,24,84,024,40*79 $ GPGSV, 3,2,11,10,42,059,36,16,24,315,27,21,45,256,43,24,84,024,40 * 79
    $GPGSV,3,3,11,18,14,198,,26,10,114,38,15,09,128,33*49 $ GPGSV, 3,3,11,18,14,198,, 26,10,114,38,15,09,128,33 * 49
    $GPRMC,022314.000,A,4826.67566,N,12322.19605,W,0.1,159.6,151008,18.1,W,A*3B $ GPRMC, 022314.000,, 4826,67566, N, 12322,19605, W, 0.1,159.6,151008,18.1, W, * 3B
    $GPVTG,159.6,T,177.7,M,0.1,N,0.3,K,A*2C $ GPVTG, 159,6, T, 177,7, M, 0.1, N, 0,3, K, * 2C
    ^C ^ C

    While the NMEA sentences are streaming to the console, the Bluetooth icon in ExtGPS should change from red to green. Kaut NMEA teikumi streaming uz konsoli, Bluetooth ikonu ExtGPS vajadzētu mainīties no sarkanas uz zaļu.

  9. We're now connected so let's do something a bit more useful. Tagad mēs esam savienoti, let's do kaut nedaudz vairāk noderīgs. First, let's run gpsd on the computer. First, let's Run VPDD uz datoru.

    [user@radon ~]$ sudo /usr/sbin/gpsd -N /dev/rfcomm1 [User @ radons ~] $ sudo / usr / sbin / VPDD-N / dev/rfcomm1

    The -N paramater tells gpsd not to switch to background mode. -N paramater stāsta VPDD nedrīkst pāriet uz fona režīmā. I prefer doing it this way as I don't leave gpsd running all the time. Es gribētu darīt to tādā veidā, kā es neatstāj VPDD darbojas visu laiku. I only run it when I want to use it, then just hit ^C to close it. Es tikai palaist to, kad es vēlos izmantot, tad tikai hit ^ C, lai to aizvērtu. See the gpsd man page for more options. Skatīt VPDD cilvēks page for more options.

  10. Now, from a second terminal window, try running xgps. Tagad, no otrā termināla logs, sāciet xgps.

    [user@radon ~]$ xgps [User @ radons ~] $ xgps

    You should see something similar to the following: Jums vajadzētu redzēt kaut ko līdzīgu tekstu:


  11. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  12. xgps is showing the usual GPS data. xgps rāda parasto GPS dati. Latitude, Longitude, Altitude, Speed, etc. Platums, garums, augstums, ātrums utt
  13. There are a number of applications available in Linux that can take advantage of a GPS device. Ir pieteikumu pieejamas Linux, kas var izmantot GPS ierīces numuru. I like using a combination of Kismet and GPSDrive while wardriving. Man patīk, lietojot kombināciju Kismet un GPSDrive laikā wardriving. If there is enough interest, I'll write a tutorial on how I wardrive with Kismet and GPSDrive. Ja ir pietiekama interese, es uzrakstīšu pamācību par to, kā es wardrive ar Kismet un GPSDrive.
Related Posts: Related Posts:
  • How to share files and folders between Windows and OS X using Parallels Kā koplietot failus un mapes no Windows un OS X izmantojot paralēles
  • How to install applications on your Nokia N95 via Bluetooth Kā instalēt programmas savā Nokia N95, izmantojot Bluetooth
  • Use Adeona to help recover a lost or stolen laptop Izmantojiet Adeona lai atgūtu zaudētus vai nozagta klēpjdators
  • Technology and Lifestyle Tehnoloģijas un dzīvesveids
  • How To Connect A Wii Remote To Your PC Kā pieslēgt Wii Remote uz datoru
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free! Get Simple Palīdzība konsultācijas tāpat kā šo vienu savā e-pastā ik dienas - bez maksas! Just enter your email address below: Vienkārši ievadiet savu e-pasta adresi:

    You can always opt out of this email subscription at any time. Jūs vienmēr varat atteikties no šīs e-pasta abonementu jebkurā laikā.

    { 2 comments… read them below or (2 comments ... lasīt tos zem vai add one pievienot vienu } )

    1 1 andrea 05.14.09 at 9:09 am at 9:09 05.14.09 andrea am

    ciao io usavo extgps con un nokia 6210 navigator con windows xp. ciao io usavo extgps con un Nokia 6210 Navigator con Windows XP.
    adesso sono passato felicemente ad ubuntu 9.04 ma ti volevo dire che mi inceppo subito al primo passaggio sulla linea di coamando mi da questo: Adesso sono passato felicemente ad Ubuntu 9.04 ma ti volevo dire che mi inceppo subito al primo Passaggio sulla linea di coamando mi da questo:
    andrea@andrea-laptop:~$ sdptool ricerca SP andrea @ Andrea-laptop: ~ $ sdptool ricerca SP
    andrea@andrea-laptop:~$ Inquiring … Indagatore … andrea @ Andrea-laptop: ~ $ jautājošs ... Indagatore ...
    bash: Inquiring: comando non trovato bash: jautājošs: desantnieks non trovato
    appena puoi aspetto una risposta e grazie appena puoi aspetto una risposta e grazie
    lo trovo molto utile lo trovo molto utile

    2 2 rehan 09.07.09 at 4:57 am at 4:57 09.07.09 rehan am

    is it possible to do this in windows?? Vai ir iespējams to izdarīt ar Windows? please please help.. lūdzu, lūdzu palīdzību .. thanks pateicība

    Leave a Comment Leave Comment

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Jūs varat izmantot šos HTML tagus un atribūtus: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>