This tutorial will guide you through the steps required to share your Nokia N95s built in GPS with your laptop, in Linux. Denne opplæringen vil lede deg gjennom trinnene som er nødvendig for å dele din Nokia N95s innebygd GPS med din bærbare datamaskin, i Linux.
- First you need to grab a copy of Først må du ta en kopi av ExtGPS ExtGPS . . Symarctic ExtGPS is free for personal, non-commercial use. Symarctic ExtGPS er gratis for personlig, ikke-kommersiell bruk. You also use the Du kan også bruke Mobile Code Mobile Code below to download it. nedenfor for å laste den ned.
- Now that you have ExtGPS installed, you can find it by choosing Menu -> Applications -> ExtGPS . Nå som du har ExtGPS installert, kan du finne det ved å velge Meny -> Programmer -> ExtGPS. You will be prompted to allow ExtGPS to use connectivity applications and to allow ExtGPS to use positioning data. Du vil bli bedt om å tillate ExtGPS å bruke tilkobling applikasjoner og å tillate ExtGPS å bruke posisjonering data. Choose Yes for both. Velg Ja for begge.
- It may take quite a while before the GPS starts to receive a valid signal and get a fix. Det kan ta en stund før GPS begynner å få en gyldig signal og få en fastsette. Make sure you are outside and have a clear view of the sky. Kontroller at du er ute og har klar sikt til himmelen. The satellite icon will change from red to green once it has a fix. Satellitten ikonet vil endre seg fra rødt til grønt når det har en fix.
- Make sure your phone is discoverable via Bluetooth. Kontroller at telefonen er søkbar via Bluetooth. Choose Menu -> Tools -> Bluetooth . Velg Meny -> Verktøy -> Bluetooth. I chose to make my phone visible for 5 minutes. Jeg valgte å gjøre telefonen synlig i 5 minutter.
- The next few steps are done from the command line. De neste trinnene er gjort fra kommandolinjen. Here's what I had to do on my Fedora 9 system. Her er hva jeg måtte gjøre på min Fedora 9 system.
[user@radon ~]$ sdptool search SP [user @ radon ~] $ sdptool søk SP
Inquiring … Spør ...
Searching for SP on aa:bb:cc:dd:ee:ff … Searching for SP på aa: bb: cc: dd: ee: ff ...
Service Name: Data Transfer Tjenesten Navn: Dataoverføring
Service Description: Version Service Beskrivelse: Version
Service RecHandle: 0×1000f Tjenesten RecHandle: 0 × 1000f
Service Class ID List: Tjenesten Klasse ID List:
“Serial Port” (0×1101) "Serial Port" (0 × 1101)
Protocol Descriptor List: Protocol Descriptor List:
“L2CAP” (0×0100) "L2CAP" (0 × 0100)Service Name: Symarctic ExtGPS Tjenesten Navn: Symarctic ExtGPS
Service Description: Share phone's built-in GPS module via Bluetooth Service Beskrivelse: Del Telefonens innebygde GPS-modulen via Bluetooth
Service Provider: Symarctic Solutions Service Provider: Symarctic Solutions
Service RecHandle: 0×10019 Tjenesten RecHandle: 0 × 10019
Service Class ID List: Tjenesten Klasse ID List:
“Serial Port” (0×1101) "Serial Port" (0 × 1101)
Protocol Descriptor List: Protocol Descriptor List:
“L2CAP” (0×0100) "L2CAP" (0 × 0100)
“RFCOMM” (0×0003) "RFCOMM" (0 × 0003)
Channel: 5 Channel: 5
Language Base Attr List: Språk Base attr List:
code_ISO639: 0×656e code_ISO639: 0 × 656e
encoding: 0×6a koding: 0 × 6a
base_offset: 0×100 base_offset: 0 x 100 - The above output shows your phones Bluetooth MAC address, and that ExtGPS is exposing a serial port on Channel 5. Ovennevnte utgang viser telefoner Bluetooth MAC-adresse, og at ExtGPS er utsette en seriell port på Kanal 5. We need to bind these together to make an entry in /dev. Vi trenger å binde disse sammen for å lage en oppføring i / dev.
[user@radon ~]$ sudo rfcomm bind 1 aa:bb:cc:dd:ee:ff 5 [user @ radon ~] $ sudo RFCOMM bind 1 aa: bb: cc: dd: ee: ff 5
- The rfcomm bind paramaters above are the rfcomm device number, the phone's Bluetooth MAC address, and the channel number as reported by sdptool. Den RFCOMM bind paramaters ovenfor er RFCOMM enheten nummeret telefonens Bluetooth MAC-adresse, og kanalnummeret som rapportert av sdptool. This creates a serial port at /dev/rfcomm1. Dette skaper en seriell port på / dev/rfcomm1.
- At this point you should be able to stream raw NMEA sentences from your N95 directly to the console: På dette tidspunktet bør du kunne streame rå NMEA setninger fra N95 direkte til konsollen:
[user@radon ~]$ sudo cat /dev/rfcomm1 [user @ radon ~] $ sudo cat / dev/rfcomm1
$GPGGA,022314.000,4826.67566,N,12322.19605,W,1,07,1.9,13.7,M,-18.3,M,,*52 $ GPGGA, 022314.000,4826.67566, N, 12322,19605, W, 1,07,1.9,13.7, M, -18,3, M,, * 52
$GPGLL,4826.67566,N,12322.19605,W,022314.000,A,A*4A $ GPGLL, 4826,67566, N, 12322,19605, W, 022314,000, A, A * 4A
$GPGSA,A,3,30,29,10,21,24,26,15,,,,,,2.9,1.9,2.2*3D $ GPGSA, A, 3,30,29,10,21,24,26,15 ,,,,,, 2.9,1.9,2.2 * 3D
$GPGST,022314.000,8.8,13.0,6.1,65.6,7.1,11.1,14.0*63 $ GPGST, 022314.000,8.8,13.0,6.1,65.6,7.1,11.1,14.0 * 63
$GPGSV,3,1,11,05,09,179,,02,10,072,25,30,28,194,38,29,77,118,42*72 $ GPGSV, 3,1,11,05,09,179,, 02,10,072,25,30,28,194,38,29,77,118,42 * 72
$GPGSV,3,2,11,10,42,059,36,16,24,315,27,21,45,256,43,24,84,024,40*79 $ GPGSV, 3,2,11,10,42,059,36,16,24,315,27,21,45,256,43,24,84,024,40 * 79
$GPGSV,3,3,11,18,14,198,,26,10,114,38,15,09,128,33*49 $ GPGSV, 3,3,11,18,14,198,, 26,10,114,38,15,09,128,33 * 49
$GPRMC,022314.000,A,4826.67566,N,12322.19605,W,0.1,159.6,151008,18.1,W,A*3B $ GPRMC, 022314.000, A, 4826,67566, N, 12322,19605, W, 0.1,159.6,151008,18.1, W, A * 3B
$GPVTG,159.6,T,177.7,M,0.1,N,0.3,K,A*2C $ GPVTG, 159.6, T, 177.7, M, 0.1, N, 0,3, K, A * 2C
^C ^ CWhile the NMEA sentences are streaming to the console, the Bluetooth icon in ExtGPS should change from red to green. Mens NMEA setninger er direkteavspilling til konsollen, Bluetooth-ikonet i ExtGPS bør skifte fra rødt til grønt.
- We're now connected so let's do something a bit more useful. Vi er nå koblet så la oss gjøre noe litt mer nyttig. First, let's run gpsd on the computer. Først, la oss kjøre gpsd på datamaskinen.
[user@radon ~]$ sudo /usr/sbin/gpsd -N /dev/rfcomm1 [user @ radon ~] $ sudo / usr / sbin / gpsd-N / dev/rfcomm1
The -N paramater tells gpsd not to switch to background mode. The-N paramater forteller gpsd ikke å bytte til bakgrunnen modus. I prefer doing it this way as I don't leave gpsd running all the time. Jeg foretrekker å gjøre det på denne måten som jeg ikke forlate gpsd kjører hele tiden. I only run it when I want to use it, then just hit ^C to close it. Jeg kjører bare det når jeg vil bruke den, så trykker du bare på ^ C for å lukke den. See the gpsd man page for more options. Se gpsd man-siden for flere alternativer.
- Now, from a second terminal window, try running xgps. Nå, fra et annet terminalvindu, prøve å kjøre xgps.
[user@radon ~]$ xgps [user @ radon ~] $ xgps
You should see something similar to the following: Du burde se noe som ligner på følgende:
- xgps is showing the usual GPS data. xgps viser den vanlige GPS-data. Latitude, Longitude, Altitude, Speed, etc. Breddegrad, lengdegrad, høyde, hastighet osv.
- There are a number of applications available in Linux that can take advantage of a GPS device. Det finnes en rekke programmer tilgjengelige i Linux som kan dra nytte av en GPS-enhet. I like using a combination of Kismet and GPSDrive while wardriving. Jeg liker å bruke en kombinasjon av Kismet og GPSDrive mens wardriving. If there is enough interest, I'll write a tutorial on how I wardrive with Kismet and GPSDrive. Hvis det er nok interesse, vil jeg skrive en tutorial på hvordan jeg wardrive med Kismet og GPSDrive.













click to enlarge Klikk for å forstørre























{ 2 comments… read them below or (2 kommentarer ... les dem nedenfor eller add one legge til ett } )
ciao io usavo extgps con un nokia 6210 navigator con windows xp. ciao io usavo extgps con un Nokia 6210 Navigator con Windows XP.
adesso sono passato felicemente ad ubuntu 9.04 ma ti volevo dire che mi inceppo subito al primo passaggio sulla linea di coamando mi da questo: Adesso sono passato felicemente annonsen Ubuntu 9.04 ma ti volevo dire che mi inceppo Subito al primo Passaggio sulla linea di coamando mi da questo:
andrea@andrea-laptop:~$ sdptool ricerca SP andrea @ andrea-laptop: ~ $ sdptool ricerca SP
andrea@andrea-laptop:~$ Inquiring … Indagatore … andrea @ andrea-laptop: ~ $ spørrende ... Indagatore ...
bash: Inquiring: comando non trovato bash: spørrende: Commando non trovato
appena puoi aspetto una risposta e grazie appena puoi aspetto una Risposta e grazie
lo trovo molto utile lo trovo molto utile
is it possible to do this in windows?? er det mulig å gjøre dette i Windows? please please help.. behage behage hjelpe .. thanks takk
Leave a Comment Legg igjen en kommentar