Sometimes you end up somewhere with your laptop where you just can’t find any open WiFi. Parfois, vous vous retrouvez quelque part avec votre ordinateur portable où vous ne pouvez pas trouver tout WiFi ouvert. Luckily you have a Nokia N95 and a Bluetooth adapter. Heureusement, vous avez un Nokia N95 et un adaptateur Bluetooth. I’m going to show you how to tether your N95 to your laptop via Bluetooth the quick and dirty command line way, as well as the prettier GUI way. Je vais vous montrer comment attacher votre N95 à votre ordinateur portable via Bluetooth rapide et sale de la ligne de commande façon, ainsi que la jolie interface graphique façon. In these examples I am running Fedora 9 and Gnome. Dans ces exemples, je me Fedora 9 et Gnome.
Warning: You probably only want to do this if you have a decent data plan. Attention: Vous ne voulez probablement de faire cela si vous avez un plan décent données. Using 3G data can result in a very large bill! 3G en utilisant les données peuvent donner lieu à un très grand projet de loi!
- The first thing you need to do is make sure your N95 is paired with your laptop. La première chose que vous devez faire est de vous assurer que votre N95 est jumelé avec votre ordinateur portable. This is far easier than I expected. C'est beaucoup plus facile que prévu. As long as you have the gnome-bluetooth package installed, it’s as simple as initiating the pairing from your phone and entering the same passkey on both the phone and the computer when prompted. Tant que vous avez le gnome-bluetooth paquet installé, c'est aussi simple que l'ouverture de la liaison à partir de votre téléphone et d'entrer la même clé d'authentification à la fois sur le téléphone et l'ordinateur lorsque vous y êtes invité. You also need to have the ppp package and the wvdial package installed. Vous avez aussi besoin d'avoir le paquet ppp et wvdial le paquet installé. If you don’t, you can simply run, as root in a terminal window, yum install ppp wvdial (or use whatever package manager comes w/ your Linux distro). Si vous ne le faites pas, vous pouvez simplement lancer, en tant que root dans une fenêtre de terminal, yum install wvdial ppp (ou quel que soit le gestionnaire de paquets est w / de votre distribution Linux).
- Now that both devices are paired, open a terminal window and run hcitool scan to discover your phones Bluetooth MAC address. Maintenant que les deux appareils sont jumelés, ouvrez une fenêtre de terminal et exécutez hcitool balayage de découvrir les téléphones Bluetooth de votre adresse MAC. This section applies to both the command line and GUI parts of this tutorial. Le présent article s'applique à la fois à la ligne de commande et d'interface graphique parties de ce tutoriel.
[user@radon ~]$ hcitool scan [user @ radon ~] $ hcitool balayage
Scanning … Balayage ...
00:22:66:9F:83:37 N95 00:22:66:9 F: 83:37 N95 - Next we use sdptool to find out the channel for the Dial-Up Networking service. Ensuite, nous allons utiliser sdptool de trouver le canal pour l'accès réseau à distance de services.
[user@radon ~]$ sdptool browse 00:22:66:9F:83:37 [user @ radon ~] $ sdptool parcourir 00:22:66:9 F: 83:37
Browsing 00:22:66:9F:83:37 … Vous parcourez 00:22:66:9 F: 83:37 ...
Service Name: Dial-Up Networking Nom du service: Dial-Up Networking
Service RecHandle: 0×1004a Service RecHandle: 0 × 1004A
Service Class ID List: Service ID de classe liste:
“Dialup Networking” (0×1103) "Accès réseau" (0 × 1103)
Protocol Descriptor List: Protocole Descriptor List:
“L2CAP” (0×0100) "L2CAP" (0 × 0100)
“RFCOMM” (0×0003) "RFCOMM" (0 × 0003)
Channel: 2 Channel: 2
Language Base Attr List: Langue de base Attr liste:
code_ISO639: 0×454e code_ISO639: 0 × 454e
encoding: 0×6a encodage: 0 × 6 bis
base_offset: 0×100 base_offset: 0 × 100
Profile Descriptor List: Profil Descriptor List:
“Dialup Networking” (0×1103) "Accès réseau" (0 × 1103)
Version: 0×0100 Version: 0 × 0100 - There will probably be a few screens of output. Il y aura probablement quelques écrans de la production. I have only included the relevant part in the above example. J'ai inclus seulement la partie pertinente dans l'exemple ci-dessus. Note that the Dial-Up Networking service is on channel 2 . Notez que le Dial-Up Networking service est le canal 2.
- Using your favorite text editor, as root, edit /etc/bluetooth/rfcomm.conf and make it look like the following, substituting your phones MAC address and channel number. L'aide de votre éditeur de texte favori, en tant que root, éditez le fichier / etc / bluetooth / rfcomm.conf et la font ressembler à celui-ci, en remplaçant votre téléphone et l'adresse MAC numéro de canal.
- Save your rfcomm.conf and exit your text editor. Enregistrer votre rfcomm.conf et de sortie de votre éditeur de texte.
- As root, restart the bluetooth service: En tant que root, redémarrez le service bluetooth:
[root@radon ~]# service Bluetooth restart [root @ radon ~] # service Bluetooth redémarrer
Stopping Bluetooth services: [ OK ] L'arrêt des services Bluetooth: [OK]
Starting Bluetooth services: [ OK ] A partir Bluetooth services: [OK] - We have now created a Bluetooth serial port at /dev/rfcomm0 that will be persistent through reboots. Nous avons maintenant créé une série Bluetooth sur port / dev/rfcomm0 qui seront par la persistance redémarre. This is the port you will use as a “modem” during the rest of the configuration. C'est le port que vous utiliserez comme un "modem" pendant le reste de la configuration.
#
# RFCOMM configuration file. # RFCOMM fichier de configuration.
#rfcomm0 { rfcomm0 (
bind yes; lier oui;
device 00:22:66:9F:83:37; dispositif 00:22:66:9 F: 83:37;
channel 2; canal 2;
} )
Now we move on to the quick and dirty command line setup. Maintenant, nous passons à la rapide et sale de la ligne de commande d'installation. Feel free to skip to the GUI setup below if you aren’t very comfortable with the command line. N'hésitez pas à sauter à l'interface de configuration ci-dessous si vous n'êtes pas très à l'aise avec la ligne de commande.
Command Line Method Méthode de la ligne de commande
GUI Method Méthode GUI
Command Line Method Méthode de la ligne de commande
- Edit /etc/wvdial.conf and make it look like this: Éditez le fichier / etc / wvdial.conf et la font ressembler à ceci:
- I’m using Rogers Wireless in Canada and the above is the minimum configuration that works for me. J'utilise Rogers Sans-fil au Canada et aux ci-dessus est le minimum de configuration qui fonctionne pour moi. Literally Username = user and Password = pass. Nom d'utilisateur = littéralement utilisateur et votre mot de passe = pass. You may need to make changes to the Username, Password, and Phone lines. Vous mai nécessité d'apporter des modifications à l'identifiant, mot de passe, et des lignes téléphoniques. Contact your wireless provider for the correct details. Contactez votre fournisseur sans fil pour les détails corrects.
- I also had to create a script called /etc/ppp/ip-up.local to make the automatic DNS configuration work. J'ai également eu à créer un script appelé / etc / ppp / ip-up.local de faire la configuration automatique du DNS travail. Here’s my ip-up.local: Voici mon ip-up.local:
- Unfortunately I have not been able to connect as a normal user in this configuration so you’ll have to connect as root. Malheureusement, je n'ai pas été en mesure de se connecter en tant qu'utilisateur normal dans cette configuration afin que vous aurez à vous connecter en tant que root.
[root@radon ~]# wvdial Bluetooth [root @ radon ~] # wvdial Bluetooth
–> WvDial: Internet dialer version 1.60 -> Wvdial: Internet dialer version 1.60
–> Cannot get information for serial port. -> Ne peut pas obtenir de l'information pour le port série.
–> Initializing modem. -> Initialisation du modem.
–> Sending: ATZ -> Envoi: ATZ
ATZ
OK–> Sending: ATM0 -> Envoi: ATM0
ATM0
OK
–> Modem initialized. -> Modem initialisé.
–> Sending: ATDT*99***1# -> Envoi: ATDT * 99 *** 1 #
–> Waiting for carrier. -> En attente de transporteur.
ATDT*99***1# ATDT * 99 *** 1 #
CONNECT
~[7f]}#@!}!} } }2}#}$@#}!}$}%\}”}&} }*} } g}%~ ~ [7f ]}#@!}!})) 2 }#}$@#}!}$}% \ }"}&} *)))) g% ~
–> Carrier detected. -> Carrier détecté. Starting PPP immediately. A partir de PPP immédiatement.
–> Starting pppd at Sun Oct 19 16:48:56 2008 -> À partir de pppd Dim Oct 19 16:48:56 2008
–> Pid of pppd: 8028 -> Pid de pppd: 8028
–> Using interface ppp0 -> En utilisant l'interface ppp0
–> local IP address 172.28.53.106 -> Adresse IP 172.28.53.106
–> remote IP address 10.6.6.6 -> Adresse IP distante 10.6.6.6
–> primary DNS address 207.181.101.4 -> Adresse DNS primaire 207.181.101.4
–> secondary DNS address 207.181.101.5 -> Adresse DNS secondaire 207.181.101.5 - I removed the lines containing unprintable characters, but otherwise you should see something very similar to above. Je l'ai supprimé les lignes contenant des caractères non imprimable, mais vous devriez voir quelque chose de très similaire à ci-dessus. Note that wvdial stays in the foreground. Notez que wvdial séjours à l'avant-plan. This is so you can disconnect by simply pressing Ctrl-C. Il en est ainsi vous pouvez vous déconnecter en appuyant simplement sur Ctrl-C.
- You can verify that you are online by switching to a new terminal window and running ifconfig. Vous pouvez vérifier que vous êtes en ligne par le passage à une nouvelle fenêtre de terminal et exécuter ifconfig.
[root@radon ~]# ifconfig [root @ radon ~] # ifconfig
lo Link encap:Local Loopback lo Link ENCAP: Local Loopback
inet addr:127.0.0.1 Mask:255.0.0.0 inet addr: 127.0.0.1 Mask: 255.0.0.0
inet6 addr: ::1/128 Scope:Host adr inet6::: 1 / 128 Scope: Host
UP LOOPBACK RUNNING MTU:16436 Metric:1 UP bouclage RUNNING MTU: 16436 Metric: 1
RX packets:12767 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 RX packets: 12767 errors: 0 dropped: 0 overruns: 0 frame: 0
TX packets:12767 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 TX packets: 12767 errors: 0 dropped: 0 overruns: 0 carrier: 0
collisions:0 txqueuelen:0 collisions: 0 txqueuelen: 0
RX bytes:714652 (697.9 KiB) TX bytes:714652 (697.9 KiB) RX bytes: 714652 (697,9 KiB) TX bytes: 714652 (697,9 KiB)ppp0 Link encap:Point-to-Point Protocol ppp0 Lien ENCAP: Point-to-Point Protocol
inet addr:172.28.53.106 PtP:10.6.6.6 Mask:255.255.255.255 inet addr: 172.28.53.106 PtP: 10.6.6.6 Mask: 255.255.255.255
UP POINTOPOINT RUNNING NOARP MULTICAST MTU:1500 Metric:1 UP POINTOPOINT NOARP RUNNING MULTICAST MTU: 1500 Metric: 1
RX packets:4 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 RX paquets: 4 erreurs: 0 dropped: 0 overruns: 0 frame: 0
TX packets:5 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 TX packets: 5 errors: 0 dropped: 0 overruns: 0 carrier: 0
collisions:0 txqueuelen:3 collisions: 0 txqueuelen: 3
RX bytes:64 (64.0 b) TX bytes:94 (94.0 b) RX bytes: 64 (64,0 b) TX bytes: 94 (94.0 b)[root@radon ~]# ping simplehelp.net [root @ radon ~] # ping simplehelp.net
PING simplehelp.net (74.52.95.42) 56(84) bytes of data. PING simplehelp.net (74.52.95.42) 56 (84) octets de données.
64 bytes from 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq=1 ttl=46 time=110 ms 64 octets de 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq = 1 ttl = 46 temps = 110 ms
64 bytes from 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq=2 ttl=46 time=102 ms 64 octets de 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq = 2 ttl = 46 temps = 102 ms
64 bytes from 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq=3 ttl=46 time=164 ms 64 octets de 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq = 3 ttl = 46 temps = 164 ms
64 bytes from 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq=4 ttl=46 time=130 ms 64 octets de 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq = 4 ttl = 46 time = 130 ms
64 bytes from 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq=5 ttl=46 time=149 ms 64 octets de 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq = 5 ttl = 46 temps = 149 ms
^C ^ C
— simplehelp.net ping statistics — - Simplehelp.net ping statistiques --
5 packets transmitted, 5 received, 0% packet loss, time 4513ms 5 paquets qui sont transmis, le 5 reçu, 0% de perte de paquets, le temps 4513ms
rtt min/avg/max/mdev = 102.061/131.349/164.376/23.190 ms rtt min / avg / max / mdev = 102.061/131.349/164.376/23.190 ms - Once you are finished online, don’t forget to switch back to the terminal where you ran wvdial and press Ctrl-C. Une fois que vous avez terminé en ligne, n'oubliez pas de revenir à l'administration où vous avez exécuté wvdial et appuyez sur Ctrl-C.
^CCaught signal 2: Attempting to exit gracefully… ^ CCaught signal 2: Essayer de sortie gracieusement ...
–> Terminating on signal 15 -> Fin le 15 signal
–> Connect time 5.8 minutes. -> Contacts temps 5-8 minutes.
–> Disconnecting at Sun Oct 19 16:54:48 2008 -> Déconnexion à Dim Oct 19 16:54:48 2008
Modem = /dev/rfcomm0 Modem = / dev/rfcomm0
Baud = 460800 Baud = 460800
SetVolume = 0 SetVolume = 0
Dial Command = ATDT Dial Command = ATDT
Init1 = ATZ Init1 = ATZ
Init3 = ATM0 Init3 = ATM0
FlowControl = CRTSCTS FlowControl = crtscts[Dialer Bluetooth] [Bluetooth Dialer]
Username = user Nom d'utilisateur = user
Password = pass Mot de passe = pass
Phone = *99***1# Téléphone = * 99 *** 1 #
Stupid Mode = 1 Stupid Mode = 1
Init1 = ATZ Init1 = ATZ
Inherits = Modem0 Inherits = Modem0
#!/bin/bash #! / bin / bash
#PATH=/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin PATH = / sbin: / usr / sbin: / bin: / usr / bin
export PATH export PATH
echo “# created by pppd” > /etc/resolv.conf echo "# créé par pppd"> / etc / resolv.conf
echo “nameserver ${DNS1}” >> /etc/resolv.conf echo "nameserver $ () DNS1">> / etc / resolv.conf
echo “nameserver ${DNS2}” >> /etc/resolv.conf echo "nameserver $ () DNS2">> / etc / resolv.conf
chmod go+r /etc/resolv.conf aller chmod + r / etc / resolv.conf
Don’t forget to chmod 755 /etc/ppp/ip-up.local N'oubliez pas de chmod 755 / etc / ppp / ip-up.local
Now, if all that command line stuff scares you, here’s how to make it work using Gnome’s GUI: Maintenant, si tout ce que la ligne de commande choses vous effraie, voici comment le faire fonctionner en utilisant l'interface graphique Gnome:
- Click System -> Administration -> Network Cliquez sur Système -> Administration -> Réseau
- You will be asked to enter your root password. Il vous sera demandé d'entrer votre mot de passe root. Enter it and click OK . Entrez-le et cliquez sur OK.
- Now you can see a list of installed network devices. Maintenant vous pouvez voir une liste de périphériques réseau installé. Click on the Hardware tab. Cliquez sur l'onglet Matériel.
- Now click the New button, select Modem , and click OK . Maintenant, cliquez sur le bouton Nouveau, sélectionnez Modem, puis cliquez sur OK.
- Change the Modem Device to /dev/rfcomm0. Changer le modem à / dev/rfcomm0. If /dev/rfcomm0 is not available in the list, just type it in. Click OK . Si / dev/rfcomm0 n'est pas disponible dans la liste, il suffit de taper po Cliquez sur OK.
- Now click the Devices tab. Maintenant cliquez sur l'onglet Périphériques.
- Click the New button, select Modem connection, and click Forward . Cliquez sur le bouton Nouveau, sélectionnez une connexion modem, et cliquez sur Suivant.
- All I needed to do to make my Rogers Wireless connection work was enter *99***1# as the Phone Number, user as the Login Name, and pass as the Password. Tout ce que je besoin pour faire mon propos de Rogers Sans-fil a été entrer * 99 *** 1 # comme le numéro de téléphone, l'utilisateur comme le nom de login et pass que le mot de passe. I also chose to name this connection Bluetooth. J'ai également choisi ce nom de connexion Bluetooth. Click Forward . Cliquez sur Suivant.
- I left these options at their defaults. J'ai laissé ces options à leurs valeurs par défaut. Click Forward . Cliquez sur Suivant.
- We’ve finished creating the connection. Nous avons fini de créer la connexion. Click Apply . Cliquez sur Appliquer.
- Click the X in the top right corner to close this window. Cliquez sur le X dans le coin supérieur droit pour fermer cette fenêtre.
- Click Yes to save the changes. Cliquez sur Oui pour enregistrer les modifications.
- Click OK . Cliquez sur OK. No, we won’t need to restart the computer. Non, nous n'aurons pas besoin de redémarrer l'ordinateur.
- So, let’s use our newly created connection. Donc, utilisez notre nouvelle connexion. Click System -> Administration -> Network Device Control . Cliquez sur Système -> Administration -> Network Device Control.
- Select the Bluetooth connection you just created and click Activate . Sélectionnez la connexion Bluetooth que vous venez de créer et cliquez sur Activer.
- Notice how the Bluetooth connection has changed from Inactive to Active . Notez que la connexion Bluetooth est passée de l'actif à inactif.
- Open Firefox and visit http://www.simplehelp.net. Ouvrez Firefox et http://www.simplehelp.net visite.
- When you are finished online, go back to the Network Device Control window, select the Active Bluetooth connection and click Deactivate . Lorsque vous avez terminé en ligne, revenez à la Network Device Control fenêtre, sélectionnez la connexion Bluetooth active et cliquez sur Désactiver.
- Verify that the Bluetooth connection is indeed Inactive, then close the Network Device Control window. Vérifiez que la connexion Bluetooth est inactif, puis fermez le périphérique réseau fenêtre de contrôle.
- Some of you may be wondering why I chose not to use Network Manager. Certains d'entre vous mai se demander pourquoi j'ai choisi de ne pas utiliser Network Manager. It’s quite simply due to the fact that mobile broadband support in Network Manager is in it’s infancy and I found it to be virtually unusable. Il est tout simplement dû au fait que le haut débit mobile en soutien Network Manager est dans son enfance et j'ai trouvé qu'il est pratiquement inutilisable. Once Network Manager’s mobile broadband support becomes better, I’ll rewrite this tutorial based on it. Une fois le gestionnaire de réseau mobile à large bande devient de mieux soutenir, je vais réécrire cette tutoriel sur cette base.



click to enlarge Cliquez pour agrandir




click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir


click to enlarge Cliquez pour agrandir


click to enlarge Cliquez pour agrandir


click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir


click to enlarge Cliquez pour agrandir






















{ 0 comments… (0 commentaires ... add one now maintenant ajouter un } )
Leave a Comment Laissez un commentaire