How to tether your Nokia N95s Internet connection to your laptop via USB in Linux Come attacco Nokia N95s connessione Internet al vostro computer portatile tramite USB in Linux

by Ken Murray on October 27, 2008 Murray da Ken il 27 ottobre 2008

LinuxSymbian

Sometimes you end up somewhere with your laptop where you just can’t find any open WiFi. Qualche volta si finisce da qualche parte con il vostro portatile in cui è solo non riesce a trovare tutti i documenti aperti WiFi. Luckily you have a Nokia N95 and a USB data cable. Fortunatamente si dispone di un Nokia N95 e un cavo dati USB. I’m going to show you how to tether your N95 to your laptop via USB the quick and dirty command line way, as well as the prettier GUI way. Io vado a mostrare come il tuo N95 attacco a un computer portatile tramite USB rapido e sporco modo riga di comando, così come il modo più belle GUI. In these examples I am running Fedora 9 and Gnome. In questi esempi sono in esecuzione Fedora 9 e Gnome.

Warning: You probably only want to do this if you have a decent data plan. Attenzione: è probabilmente solo voglia di fare questo se hai un piano dati decente. Using 3G data can result in a very large bill! Utilizzo di dati 3G può risultare in un gran fattura!

  1. You need have the ppp package and the wvdial package installed. È necessario avere il pacchetto ppp wvdial e il pacchetto installato. If you don’t, you can simply run, as root in a terminal window, yum install ppp wvdial (or use the package manager for your Linux distro). Se non è possibile semplicemente eseguire, come root in una finestra di terminale, yum installare wvdial ppp (o usare il gestore di pacchetti per la vostra distro Linux).
  2. Start by plugging your phone into the computer with a USB data cable. Inizia collegare il telefono al computer con un cavo dati USB. When the phone prompts you to select the connection mode, select PC Suite . Quando il telefono viene chiesto di selezionare la modalità di connessione, selezionare PC Suite.
  3. Now open a terminal window and check your dmesg output. Ora aprire una finestra di terminale e controllare il dmesg output. You should see something similar to the following: Si dovrebbe vedere qualcosa di simile al seguente:

    [user@radon ~]$ dmesg [utente @ radon ~] $ dmesg
    usb 4-2: new full speed USB device using uhci_hcd and address 16 USB 4.2: nuove piena velocità periferica USB utilizzando uhci_hcd e indirizzo 16
    usb 4-2: configuration #1 chosen from 1 choice USB 4.2: configurazione # 1 scelto dal 1 ° scelta
    cdc_acm 4-2:1.10: ttyACM0: USB ACM device cdc_acm 4-2:1.10: ttyACM0: USB ACM dispositivo
    usb 4-2: bad CDC descriptors USB 4.2: Bad CDC descrittori
    usb 4-2: bad CDC descriptors USB 4.2: Bad CDC descrittori
    usb 4-2: New USB device found, idVendor=0421, idProduct=0070 USB 4.2: Nuovo dispositivo USB trovati, idVendor = 0421, idProduct = 0070
    usb 4-2: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=0 USB 4.2: Nuovo dispositivo USB stringhe: Mfr = 1, Product = 2, SerialNumber = 0
    usb 4-2: Product: Nokia N95 8GB USB 4.2: Prodotto: Nokia N95 8GB
    usb 4-2: Manufacturer: Nokia USB 4.2: Produttore: Nokia

    Note the line that says cdc_acm 4-2:1.10: ttyACM0: USB ACM device . Nota la linea che dice cdc_acm 4-2:1.10: ttyACM0: USB ACM dispositivo. This tells us that the phone’s modem is at /dev/ttyACM0. Questo ci dice che il modem del telefono è a / dev/ttyACM0.

Now we move on to the quick and dirty command line setup. Ora si passa alla veloce e dirty riga di comando di installazione. Feel free to skip to the Sentitevi liberi di saltare al GUI setup Impostazione grafica below if you aren’t very comfortable with the command line. qui di seguito se non si è molto confortevole con la riga di comando.

  1. Edit /etc/wvdial.conf and make it look like this: Modificate / etc / wvdial.conf e renderla simile al seguente:
  2. Modem = /dev/ttyACM0 Modem = / dev/ttyACM0
    Baud = 460800 Baud = 460800
    SetVolume = 0 SetVolume = 0
    Dial Command = ATDT Dial command = ATDT
    Init1 = ATZ Init1 = ATZ
    Init3 = ATM0 Init3 = ATM0
    FlowControl = CRTSCTS FlowControl = CRTSCTS

    [Dialer USB] [Dialer USB]
    Username = user Username = utente
    Password = pass Password = pass
    Phone = *99***1# Telefono = * 99 *** 1 #
    Stupid Mode = 1 Stupid Mode = 1
    Init1 = ATZ Init1 = ATZ
    Inherits = Modem0 = Eredita Modem0

  3. I’m using Rogers Wireless in Canada and the above is the minimum configuration that works for me. Sto utilizzando Rogers Wireless in Canada e di cui sopra è la configurazione minima che funziona per me. Literally Username = user and Password = pass. Letteralmente username = utente e la password = pass. You may need to make changes to the Username, Password, and Phone lines. Potrebbe essere necessario apportare modifiche al nome utente, password e linee telefoniche. Contact your wireless provider for the correct details. Rivolgersi al proprio fornitore senza fili per la corretta dettagli.
  4. I also had to create a script called /etc/ppp/ip-up.local to make the automatic DNS configuration work. Ho anche avuto a creare uno script chiamato / etc / ppp / ip-up.local per rendere automatica la configurazione DNS di lavoro. Here’s my ip-up.local: Ecco il mio ip-up.local:
  5. #!/bin/bash #! / bin / bash
    #

    PATH=/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin PATH = / sbin: / usr / sbin: / bin: / usr / bin
    export PATH export PATH
    echo “# created by pppd” > /etc/resolv.conf echo "# creato da pppd"> / etc / resolv.conf
    echo “nameserver ${DNS1}” >> /etc/resolv.conf echo "nameserver $ () DNS1">> / etc / resolv.conf
    echo “nameserver ${DNS2}” >> /etc/resolv.conf echo "nameserver $ () DNS2">> / etc / resolv.conf
    chmod go+r /etc/resolv.conf chmod andare + r / etc / resolv.conf

    Don’t forget to chmod 755 /etc/ppp/ip-up.local Non dimenticate di chmod 755 / etc / ppp / ip-up.local

  6. Unfortunately I have not been able to connect as a normal user in this configuration so you’ll have to connect as root. Purtroppo non sono stato in grado di connettersi come un utente normale, in questa configurazione in modo che dovrete collegare come root.

    [root@radon ~]# wvdial USB [root @ radon ~] # wvdial USB
    –> WvDial: Internet dialer version 1.60 -> Wvdial: Internet dialer version 1.60
    –> Cannot get information for serial port. -> Impossibile ottenere informazioni per la porta seriale.
    –> Initializing modem. -> Initializing modem.
    –> Sending: ATZ -> Invio: ATZ
    ATZ
    OK
    –> Sending: ATM0 -> Invio: ATM0
    ATM0
    OK
    –> Modem initialized. -> Modem inizializzato.
    –> Sending: ATDT*99***1# -> Invio: ATDT * 99 *** 1 #
    –> Waiting for carrier. -> Waiting for carrier.
    ATDT*99***1# ATDT * 99 *** 1 #
    CONNECT
    ~[7f]}#@!}!} } }2}#}$@#}!}$}%\}”}&} }*} } g}%~ ~ [7f ]}#@!}!})) 2 }#}$@#}!}$}% \ * }"}&})))) g% ~
    –> Carrier detected. -> Carrier rilevato. Starting PPP immediately. A partire PPP immediatamente.
    –> Starting pppd at Sun Oct 19 16:48:56 2008 -> A partire pppd ottobre a domenica 19 16:48:56 2008
    –> Pid of pppd: 8028 -> Pid di pppd: 8028
    –> Using interface ppp0 -> Utilizzo interfaccia ppp0
    –> local IP address 172.28.53.106 -> Locali indirizzo IP 172.28.53.106
    –> remote IP address 10.6.6.6 -> Telecomando indirizzo IP 10.6.6.6
    –> primary DNS address 207.181.101.4 -> DNS primario l'indirizzo 207.181.101.4
    –> secondary DNS address 207.181.101.5 -> Indirizzo DNS secondario 207.181.101.5

  7. I removed the lines containing unprintable characters, but otherwise you should see something very similar to above. Ho rimosso le righe che contengono caratteri non stampabili, ma per il resto si dovrebbe vedere qualcosa di molto simile al precedente. Note that wvdial stays in the foreground. Si noti che wvdial soggiorni in primo piano. This is so you can disconnect by simply pressing Ctrl-C. Questo è in modo da poter scollegare semplicemente premendo Ctrl-C.
  8. You can verify that you are online by switching to a new terminal window and running ifconfig. È possibile verificare che si è online dal passaggio ad una nuova finestra del terminale ed eseguire ifconfig.

    [root@radon ~]# ifconfig [root @ radon ~] # ifconfig
    lo Link encap:Local Loopback lo Link encap: Local Loopback
    inet addr:127.0.0.1 Mask:255.0.0.0 inet addr: 127.0.0.1 Mask: 255.0.0.0
    inet6 addr: ::1/128 Scope:Host inet6 addr::: 1 / 128 Scope: Host
    UP LOOPBACK RUNNING MTU:16436 Metric:1 UP loopback RUNNING MTU: 16436 Metric: 1
    RX packets:12767 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 RX pacchetti: 12767 errori: 0 abbandonato: 0 overruns: 0 frame: 0
    TX packets:12767 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 TX pacchetti: 12767 errori: 0 abbandonato: 0 overruns: 0 carrier: 0
    collisions:0 txqueuelen:0 collisions: 0 txqueuelen: 0
    RX bytes:714652 (697.9 KiB) TX bytes:714652 (697.9 KiB) RX bytes: 714652 (697.9 KIB) TX bytes: 714652 (697.9 KIB)

    ppp0 Link encap:Point-to-Point Protocol ppp0 Link encap: Point-to-Point Protocol
    inet addr:172.28.53.106 PtP:10.6.6.6 Mask:255.255.255.255 inet addr: 172.28.53.106 PTP: 10.6.6.6 Mask: 255.255.255.255
    UP POINTOPOINT RUNNING NOARP MULTICAST MTU:1500 Metric:1 UP pointopoint NOARP RUNNING MULTICAST MTU: 1500 Metric: 1
    RX packets:4 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 RX pacchetti: 4 errori: 0 abbandonato: 0 overruns: 0 frame: 0
    TX packets:5 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 TX pacchetti: 5 errori: 0 abbandonato: 0 overruns: 0 carrier: 0
    collisions:0 txqueuelen:3 collisions: 0 txqueuelen: 3
    RX bytes:64 (64.0 b) TX bytes:94 (94.0 b) RX bytes: 64 (64,0 b) TX bytes: 94 (94,0 b)

    [root@radon ~]# ping simplehelp.net [root @ radon ~] # ping simplehelp.net
    PING simplehelp.net (74.52.95.42) 56(84) bytes of data. PING simplehelp.net (74.52.95.42) 56 (84) byte di dati.
    64 bytes from 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq=1 ttl=46 time=110 ms 64 byte dal 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq = 1 ttl = 46 time = 110 ms
    64 bytes from 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq=2 ttl=46 time=102 ms 64 byte dal 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq = 2 ttl = 46 time = 102 ms
    64 bytes from 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq=3 ttl=46 time=164 ms 64 byte dal 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq = 3 ttl = 46 time = 164 ms
    64 bytes from 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq=4 ttl=46 time=130 ms 64 byte dal 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq = 4 ttl = 46 time = 130 ms
    64 bytes from 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq=5 ttl=46 time=149 ms 64 byte dal 2a.5f.344a.static.theplanet.com (74.52.95.42): icmp_seq = 5 ttl = 46 time = 149 ms
    ^C ^ C
    — simplehelp.net ping statistics — - Simplehelp.net ping statistiche --
    5 packets transmitted, 5 received, 0% packet loss, time 4513ms 5 pacchetti trasmessi, ricevuti 5, 0% la perdita del pacchetto, il tempo 4513ms
    rtt min/avg/max/mdev = 102.061/131.349/164.376/23.190 ms RTT min / avg / max / mdev = 102.061/131.349/164.376/23.190 ms

  9. Once you are finished online, don’t forget to switch back to the terminal where you ran wvdial and press Ctrl-C. Una volta finito on-line, non dimenticate di tornare al terminale in cui è stato eseguito wvdial e premere Ctrl-C.

    ^CCaught signal 2: Attempting to exit gracefully… ^ CCaught segnale 2: Il tentativo di uscire con grazia ...
    –> Terminating on signal 15 -> Terminale del segnale 15
    –> Connect time 4.7 minutes. -> Connessione tempo 4,7 minuti.
    –> Disconnecting at Sun Oct 19 18:24:32 2008 -> Disconnessione ottobre a domenica 19 18:24:32 2008


GUI Method Metodo di GUI

Now, if all that command line stuff scares you, here’s how to make it work using Gnome’s GUI: Ora, se tutto ciò che riga di comando vi spaventa roba, ecco come fare per farla funzionare utilizzando la GUI di Gnome:

  1. Click System -> Administration -> Network Fare clic su Sistema -> Amministrazione -> Rete
  2. You will be asked to enter your root password. Ti verrà chiesto di immettere la password di root. Enter it and click OK . Inserisci e fare clic su OK.
  3. Now you can see a list of installed network devices. Ora è possibile visualizzare un elenco di installati i dispositivi di rete. Click on the Hardware tab. Fare clic sulla scheda Hardware.

  4. click to enlarge clicca per ingrandire


    click to enlarge clicca per ingrandire

  5. Now click the New button, select Modem , and click OK . Ora fate clic sul pulsante Nuovo, selezionare Modem, quindi fare clic su OK.
  6. Change the Modem Device to /dev/ttyACM0. Cambiare il dispositivo modem a / dev/ttyACM0. If /dev/ttyACM0 is not available in the list, just type it in. Click OK . Se / dev/ttyACM0 non è disponibile nella lista, digita il testo poll Fare clic su OK.
  7. Now click the Devices tab. Fare clic sulla scheda Dispositivi.

  8. click to enlarge clicca per ingrandire


    click to enlarge clicca per ingrandire

  9. Click the New button, select Modem connection, and click Forward . Fare clic sul pulsante Nuovo, selezionare la connessione del modem, quindi fare clic su Avanti.

  10. click to enlarge clicca per ingrandire

  11. All I needed to do to make my Rogers Wireless connection work was enter *99***1# as the Phone Number, user as the Login Name, and pass as the Password. Tutte le avevo bisogno di fare per rendere la mia connessione wireless Rogers lavoro è stato inserire * 99 *** # 1 come il numero di telefono, come l'utente Login Name, e come passare la password. I also chose to name this connection USB. Ho anche scelto questo nome per la connessione USB. Click Forward . Fate clic su Avanti.

  12. click to enlarge clicca per ingrandire

  13. I left these options at their defaults. Ho lasciato queste opzioni a loro inadempienze. Click Forward . Fate clic su Avanti.

  14. click to enlarge clicca per ingrandire

  15. We’ve finished creating the connection. Abbiamo finito di creare la connessione. Click Apply . Fare clic su Applica.

  16. click to enlarge clicca per ingrandire

  17. Click the X in the top right corner to close this window. Fare clic sulla X nell'angolo in alto a destra per chiudere questa finestra.

  18. click to enlarge clicca per ingrandire

  19. Click Yes to save the changes. Fare clic su Sì per salvare le modifiche.
  20. Click OK . Fare clic su OK. No, we won’t need to restart the computer. No, non sarà necessario riavviare il computer.

  21. click to enlarge clicca per ingrandire

  22. So, let’s use our newly created connection. Allora, andiamo a utilizzare la nostra connessione appena creata. Click System -> Administration -> Network Device Control . Fare clic su Sistema -> Amministrazione -> Network Device Control.
  23. Select the USB connection you just created and click Activate . Selezionare la connessione USB che hai appena creato e fare clic su Attiva.

  24. click to enlarge clicca per ingrandire

  25. Notice how the USB connection has changed from Inactive to Active . Notare come la connessione USB è cambiato da Inattivo ad Active.

  26. click to enlarge clicca per ingrandire

  27. Open Firefox and visit http://www.simplehelp.net. Apri Firefox e visita http://www.simplehelp.net.

  28. click to enlarge clicca per ingrandire

  29. When you are finished online, go back to the Network Device Control window, select the Active USB connection and click Deactivate . Quando si è finito on-line, torna alla Network Device Control finestra, selezionare la connessione USB attiva e fare clic su Disattiva.

  30. click to enlarge clicca per ingrandire

  31. Verify that the USB connection is indeed Inactive , then close the Network Device Control window. Verificare che la connessione USB è inattivo, quindi chiudere il dispositivo di rete della finestra di controllo.

  32. click to enlarge clicca per ingrandire

Some of you may be wondering why I chose not to use Network Manager. Alcuni di voi possono essere chiedendo il motivo per cui ho scelto di non utilizzare Network Manager. It’s quite simply due to the fact that mobile broadband support in Network Manager is in it’s infancy and I found it to be virtually unusable. E 'semplicemente dovuto al fatto che mobili a banda larga nel sostegno Network Manager è nella sua infanzia e ho trovato che sia praticamente inutilizzabile. Once Network Manager’s mobile broadband support becomes better, I’ll rewrite this tutorial based on it. Una volta che Network Manager mobili a banda larga di sostegno diventa migliore, I'll riscrivere questo tutorial basato su di essa.

Related Posts: Related Interventi:
  • How to tether your Nokia N95s Internet connection to your laptop via Bluetooth in Linux Come attacco Nokia N95s connessione Internet al vostro computer portatile tramite Bluetooth in Linux
  • How to share the GPS in your N95 with your laptop via Bluetooth in Linux Come condividere il GPS nel tuo N95 con il vostro portatile tramite Bluetooth in Linux
  • Use Adeona to help recover a lost or stolen laptop Utilizzare Adeona per aiutare recuperare uno smarrimento o furto portatile
  • Technology and Lifestyle Tecnologia e stile di vita
  • How to mount a remote filesystem in Ubuntu Come montare un filesystem remoto in Ubuntu
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free! Ottieni Aiuto tutorial semplice come questo nella tua casella di posta tutti i giorni - gratuitamente! Just enter your email address below: Basta inserire il tuo indirizzo email qui sotto:

    You can always opt out of this email subscription at any time. È possibile scegliere di questa e-mail di iscrizione in qualsiasi momento.


    Bookmark and Share Favoriti e Condividi

    { 0 comments… (0 commenti ... add one now aggiungere uno ora } )

    Leave a Comment Lascia un tuo commento

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> È possibile utilizzare questi tag HTML e gli attributi: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>