I like to be able to access files on my desktop computer from my laptop while I’m on the road. Ich möchte die Möglichkeit zum Zugriff auf Dateien auf meinem Desktop-Computer von meinem Laptop, während ich bin auf dem Weg. Luckily Linux has this feature built in. In this tutorial I’ll be using the SSH protocol because it provides far more security than FTP. Zum Glück Linux hat diese Funktion gebaut in. In diesem Tutorial Ich werde mit dem SSH-Protokoll sieht vor, weil es weit mehr Sicherheit als FTP. I strongly advise using SSH because it transmits user names, passwords, and all data through an encrypted tunnel whereas FTP is highly susceptible to third party snooping. Ich bin fest beraten mit SSH, weil sie überträgt Benutzernamen, Passwörter, und alle Daten über einen verschlüsselten Tunnel in der Erwägung, dass FTP ist sehr anfällig für Dritte-Snooping.
This tutorial also applies to any Linux distribution using Gnome as the Desktop Manager. Dieses Tutorial gilt auch für jede Linux-Distribution mit Gnome als Desktop-Manager.
- In the Gnome desktop, simply click the Places menu and choose Connect to Server… In der GNOME-Desktop, klicken Sie einfach auf die Orte Menü und wählen Sie "Mit Server verbinden ...
- By default the system wants you to use FTP. Standardmäßig das System möchte, dass Sie zur Verwendung FTP. The first thing you need to do is change the Service type to SSH . Das erste, was Sie tun müssen, ist die Service-Typ zu SSH.
- My laptop’s /etc/hosts file has an entry for my home computer in it so I don’t have to try and remember it’s IP address. Mein Laptop's / etc / hosts-Datei hat einen Eintrag für meinen Computer zu Hause in ihm, damit ich nicht haben, um zu versuchen und merken Sie ihn sich die IP-Adresse. In the Server field I entered the friendly name from my /etc/hosts. In den Server-Bereich Ich habe den Namen von meinem / etc / hosts. You could also type the fully qualified domain name or the IP address of the remote computer. Sie könnten auch den Fully Qualified Domain Name oder die IP-Adresse des Remote-Computer.
Leave the Port field blank. Verlassen Sie die Port-Feld leer.
In the Folder field I chose to enter my home directory. In der Ordner-Bereich habe ich in meinem Home-Verzeichnis. If this field is left blank you will be dumped into the root directory on the remote computer and have to navigate to your home directory manually. Ist dieses Feld leer gelassen werden Sie gedumpten in die Root-Verzeichnis auf dem entfernten Rechner und haben zu navigieren Sie zu Ihrem Home-Verzeichnis manuell.
In the User Name field I entered my user name on the remote computer. In der User Feld "Name" Ich habe meinen Benutzernamen auf dem Remote-Computer.
I also chose to check the Add Bookmark checkbox so the next time I connect to my home computer I don’t have to go through all of these steps again. Ich bin auch gewählt, um die Lesezeichen hinzufügen Checkbox, so dass der nächste Mal, wenn ich eine Verbindung zu meinem Computer zu Hause habe ich nicht zu gehen durch alle diese Schritte erneut aus.
Because I chose to add a bookmark for this connection, I also had to give it a name. Da habe ich, um ein Lesezeichen für diese Verbindung, auch ich musste ihm einen Namen. In the Bookmark Name field I simple typed the same friendly name as in my /etc/hosts file. In den Lesezeichen-Feld "Name" Ich einfache Eingabe der gleichen Namen wie in meinem / etc / hosts-Datei.
Now click Connect . Klicken Sie nun auf "Verbinden".
- Since this is the first time I have connected to my home computer this way from my laptop, I was presented with the remote computer’s SSH Fingerprint so I could verify that I am in fact attempting to connect to the correct computer. Da es sich hierbei um das erste Mal, habe ich an meinem Computer zu Hause diese Art von meinem Laptop, war ich mit dem Remote-Computer SSH-Fingerprint so konnte ich überprüfen, ob ich in der Tat versuchen, eine Verbindung mit den richtigen Computer. Click Log In Anyway . Klicken Sie auf Log-In sowieso.
- Next I was prompted for my password for the remote computer. Weiter wurde ich aufgefordert, mein Passwort für den Remote-Computer. I also chose to allow Gnome to remember this password for the duration of my current login session. Ich bin auch gewählt, um Gnome zu erinnern, dieses Passwort für die Dauer meiner aktuellen Login-Session.
- After authenticating successfully, up pops a window displaying the contents of my home directory on my home computer. Nach der Authentifizierung erfolgreich, bis erscheint ein Fenster, um den Inhalt meiner Home-Verzeichnis auf meinem Computer zu Hause. For all intents and purposes this filesystem now acts as if it were another local hard drive attached to my laptop. Für alle praktisch und Zwecke dieses Dateisystems nun Handlungen, so als wäre er einem anderen lokalen Festplatte an meinem Laptop. You will also notice there is now an additional icon on the desktop called ’sftp on bromine’. Sie wird auch merken, gibt es nun ein zusätzliches Symbol auf dem Desktop namens "sftp auf Brom".
- If you also chose to add a bookmark for this connection, you will be able to find it in the Bookmarks menu. Wenn Sie auch wählen, um ein Lesezeichen für diese Verbindung, können Sie finden es im Menü "Lesezeichen". This is very handy for the next time you want to connect to this remote computer. Dies ist sehr praktisch für das nächste Mal, wenn Sie wollen, um die Verbindung zu dieser Remote-Computer.
- Once you are finished using the remote filesystem, unmount it by right-clicking on its desktop icon and selecting Unmount Volume . Sobald Sie fertig sind mit der Remote-Dateisystem, es deaktivieren, indem Sie mit der rechten Maustaste auf ihren Desktop-Symbol und wählen Sie Deaktivieren Band.
- The next time you choose to connect to this remote filesystem, assuming you chose to bookmark the connection, you can simply select it from its bookmark in the Places menu. Wenn Sie das nächste Mal wählen, um die Verbindung zu dieser Remote-Dateisystem, wenn Sie sich entschieden haben Lesezeichen die Verbindung, können Sie einfach wählen Sie ihn aus seiner Lesezeichen in der man das Menü Orte.
- The above procedures are almost identical for connecting via FTP. Die oben genannten Verfahren sind nahezu identisch für die Verbindung via FTP. Only connect via FTP if you absolutely must and preferably only if both the remote computer and your laptop or workstation are on a secure internal network with no access from outside. Nur eine Verbindung via FTP, wenn Sie unbedingt müssen und vorzugsweise nur dann, wenn sowohl die Remote-Computer und Ihrem Laptop oder Workstation sind auf einem sicheren internen Netzwerk ohne Zugang von außen.

click to enlarge klicken um zu vergrößern




click to enlarge klicken um zu vergrößern


click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern






















{ 0 comments… (0 Kommentare ... add one now Add jetzt ein } )
Leave a Comment Schreibe einen Kommentar