I covered making your own ringtones from MP3s in a Ho coperto rendere le tue suonerie MP3 da un previous article precedente articolo , but for a truly unique ringtone, you can use Open Source (free) audio editor , Ma per una suoneria veramente unica, è possibile utilizzare l'Open Source (gratuito) audio editor Audacity Audacity to record your own homemade ringtones. per registrare le tue suonerie fatte in casa. If you phone allows each contact to have its own ringtone then you can have your kids or friends record their own special ringtone for you and know who is calling without looking at your phone. Se il telefono permette ad ogni contatto per avere la sua suoneria proprio allora si possono avere i tuoi figli o amici di registrare la propria suoneria speciale per voi e per sapere chi sta chiamando senza guardare il telefono cellulare.
- Downloading and installing Audacity (If you already have Audacity installed skip to part 2) Scaricare e installare Audacity (Se avete già installato Audacity passare al part 2)
- Recording the ringtone La registrazione la suoneria
- Saving Your Ringtone as MP3 Salvare il vostro Ringtone come MP3
- Getting the ringtone on the phone Ottenere la suoneria del telefono
- The Effects menu Menu Effects
- Advanced Options Opzioni avanzate
Download Audacity Download Audacity , for this article I will be using , Per questo articolo userò Windows Version 1.2.6 Windows Versione 1.2.6 , however there is also a new beta version 1.3.6, and a , Comunque ci è anche una nuova versione beta 1.3.6, e un portable version Versione portatile that can run off of a flash drive. che può essere eseguito fuori di un flash drive. Next download Lame library Next Biblioteca Lame download here qui in order to export mp3s. al fine di esportare mp3. For Windows, the file will be libmp3lame-win-3.97.zip . Per Windows, il file verrà libmp3lame-win-3.97.zip. Here's a screenshot of the files you should now have if you are following along in Windows: Ecco uno screenshot dei file che ora dovreste avere se si segue lungo in Windows:

First, run the installer for Audacity, you can launch Audacity when it is finished, however there is another step in order to export MP3's. In primo luogo, eseguire il programma di installazione di Audacity, è possibile lanciare Audacity quando è finito, tuttavia non vi è un altro passo per l'esportazione MP3. The lame codec zip file contains a folder libmp3lame-win-3.97 which should have 3 files in it. Il file zip lame codec contiene una cartella libmp3lame-win-3,97, che dovrebbe avere 3 file in essa contenuti. Unzip this folder to the hard drive, I would suggest the Audacity folder on your hard drive which will by default be C:\Program Files\Audacity Audacity will ask for these files the first time you try to export an mp3. Decomprimere la cartella sul disco rigido, vorrei suggerire la cartella di Audacity sul disco rigido, che di default è C: \ Program Files \ Audacity Audacity vi chiederà per questi file la prima volta si tenta di esportare un mp3.

click to enlarge clicca per ingrandire
First, make sure you have a microphone plugged in; the jack for microphones is usually colored pink and will be located on the back of the computer by where the speakers are plugged in. There may also be a Mic input on the front of the computer. In primo luogo, assicuratevi di avere un microfono collegato, la presa per i microfoni di solito è di colore rosa e sarà situato sul retro del computer da dove gli oratori sono collegato poll Ci può essere anche un ingresso microfono sulla parte anteriore del computer . When you start up Audacity, it should have a new file open for you; all you need to do is hit the red circle button in the top toolbar to start recording and the yellow square to stop. Quando si avvia Audacity, dovrebbe avere un nuovo file aperto per voi tutto quello che dovete fare è premere il tasto cerchio rosso nella barra degli strumenti in alto per avviare la registrazione e il quadrato giallo per fermare.
Next press play (the green triangle icon) to listen to your recording. Premete il tasto Play Next (l'icona verde triangolo) per ascoltare la registrazione. If you do not like it you can click on the X in the top left corner of the track to delete it and start over. Se non ti piace puoi fare clic sulla X nell'angolo in alto a sinistra la pista per eliminarlo e ricominciare.

click to enlarge clicca per ingrandire
You may also want to adjust the Microphone level in Audacity or your sound settings after your first recording, I've recorded a few below to illustrate what too loud and too soft looks like. Si consiglia inoltre di regolare il livello del microfono in Audacity o le impostazioni audio dopo la prima registrazione, ho registrato un paio di seguito per illustrare ciò che a voce troppo alta e troppo molle assomiglia.

click to enlarge clicca per ingrandire
The next step you may need to take is editing down your ringtone if you have silence at the beginning and/or end, which will look like flat lines in the audio track. Il passo successivo potrebbe essere necessario prendere sta modificando verso il basso la tua suoneria se si dispone di silenzio all'inizio e / o alla fine, che avrà un aspetto simile linee appartamento nella traccia audio. Make sure the selection tool is on; the capitol “I” Icon in the top left below file should be grayed (if not click on it). Assicurarsi che lo strumento di selezione è, il Campidoglio "I" icona in alto a sinistra sotto il file dovrebbe essere grigio (se non fai clic su di esso). Next, select the parts of the track you want. Quindi, selezionare le parti del brano che si desidera. If you hit play with part of the track selected, it will only play that part. Se si preme giocare con una parte del brano selezionato, si gioca solo quella parte.

I will go through some of the Effect menu in section 5, but if you are satisfied with your selection and ringtone now you can save it. I passerà attraverso alcuni dei menu Effect nella sezione 5, ma se si è soddisfatti della selezione e la suoneria ora si può salvare. Click File and select Export Selection as MP3 . Fare clic su File e selezionare Esporta Selezione come MP3.

You can then select where to save the MP3 and what you would like to name it, don't forget to put which person the ringtone is for. È quindi possibile selezionare dove salvare i file MP3 e ciò che si desidera chiamare, non dimenticate di mettere i quali la persona è per suoneria.

click to enlarge clicca per ingrandire
The next screen that may pop up is Edit the ID3 Tags , you can enter a title if you want but this is optional, hit the OK button. La schermata successiva che può pop-up è modificare i tag ID3, è possibile inserire un titolo se si vuole, ma questo è facoltativo, premere il pulsante OK.

If this is the first time exporting an MP3, you will have to show Audacity where the Lame codec we downloaded earlier is on the hard drive. Se questa è la prima volta esportatore di un MP3, dovrete mostrare Audacity, dove il codec Lame abbiamo scaricato in precedenza si trova sul disco rigido. Here is the first window that pops up: Ecco la prima finestra che si apre:

click to enlarge clicca per ingrandire
Click Yes and it should take you to a file window to find the file, I suggested placing it in C:\Program Files\Audacity\libmp3lame-3.97 Fare clic su Sì e dovrebbe tenere a una finestra del file per trovare il file, ho suggerito mettendo in C: \ Program Files \ Audacity \ libmp3lame-3,97

click to enlarge clicca per ingrandire
Once you find it and select open it will start exporting and in a few seconds your ringtone will be made and ready to be transferred to your phone. Una volta trovate e selezionate aperte sarà iniziare ad esportare e in pochi secondi la tua suoneria saranno effettuate e sarà pronto per essere trasferiti al telefono.
Now the file should be moved to the phone via MicroSD card, USB, or Bluetooth. Adesso il file dovrebbe essere spostato al telefono cellulare tramite una scheda microSD, USB o Bluetooth. Selecting a ringtone on your phone varies by model, but it is usually done through Ringtone settings, or by selecting the ringtone for a contact or group of contacts. Selezione di una suoneria sul tuo cellulare varia a seconda del modello, ma di solito è fatto attraverso le impostazioni di Ringtone, oppure selezionando la suoneria per un contatto o un gruppo di contatti. Your phone may have a special ringtone, music, or media folder where your ringtone files need to be placed. Il telefono cellulare può avere una suoneria particolare, musica, media o cartella in cui i tuoi file suoneria devono essere poste.
If the ringtone turns out to be to soft or to loud click on the Effect menu and select the first item Amplify . Se la suoneria risulta essere quello morbido o di fare clic sul menu forte Effect e selezionare la prima voce amplificare. Set it to a positive number to make it louder and a negative number to make it quieter, you may have to check the box next to Allow clipping when making it louder if the OK button is grayed out. Impostato a un numero positivo per renderlo più forte e un numero negativo per rendere più tranquilla, potrebbe essere necessario selezionare la casella accanto a Consenti clipping quando rendendolo più forte, se il pulsante OK non è attivo.

When messing around with effects don't forget you can undo effects with Undo under the Edit menu or by hitting Ctrl + Z . Quando nei guai con effetti non dimenticare che è possibile annullare gli effetti con Annulla dal menu Modifica o premendo Ctrl + Z..
The next to effects to be discussed are Change Pitch and Change Speed these can be used together to make some very funny ringtones. Il prossimo effetti da discutere sono il cambiamento Pitch e modificare la velocità di questi possono essere usati insieme per fare alcune suonerie molto divertente.
Change Pitch will make the voice sound lower if you enter a negative number or higher for positive numbers, you can enter a number for either Semitones (Halfsteps): or Percent Change , there is also a slider underneath Percent Change you can move left or right. Change Pitch farà suonare la voce più bassa se si immette un numero negativo o superiore per i numeri positivi, è possibile immettere un numero per entrambi i semitoni (Halfsteps): o Percent Change, vi è anche un dispositivo di scorrimento sotto Variazione percentuale si può spostare a sinistra oa destra .

click to enlarge clicca per ingrandire
You can hear how it will sound with the preview button in the lower left corner of the Change Pitch window, the larger the percentage change the greater the effect will be. Si può sentire come suonerà con il pulsante di anteprima nell'angolo in basso a sinistra della finestra Change Pitch, maggiore è la variazione percentuale maggiore è l'effetto sarà.
The Change Speed effect works similarly to speed up or slow down your track, under this menu you can enter a number for Percentage Change or use the slider located right underneath it, this effect also has a preview button. L'effetto cambio velocità funziona in modo simile ad accelerare o rallentare il brano, sotto questo menu è possibile inserire un numero per variazione percentuale o utilizzare il dispositivo di scorrimento si trova proprio sotto, questo effetto è anche un pulsante di anteprima.
As you may notice, changing the Speed will also change the pitch, so if you want to sound normal but talk really fast or slow, change the speed and then change the pitch in the opposite direction. Come si può notare, la modifica della velocità saranno inoltre cambiare l'intonazione, quindi se volete suono normale, ma parlare veramente veloce o lenta, modificare la velocità e quindi modificare il passo in direzione opposta. Here is a short table that lists what to do: Ecco una breve tabella che elenca cosa fare:

Note: There is also a Change Tempo effect to do fast or slow talking but I found this will distort voice recordings. Nota: Vi è anche un effetto modifica il tempo di fare veloce o lento a parlare, ma ho trovato questo falsare le registrazioni vocali.
The Echo effect can be fun to play around with, the Delay Time is how long the echo takes to start and the Decay Factor is how strong it is (keep this under 1, otherwise they will get louder). L'effetto Echo può essere divertente per giocare con il tempo di ritardo è quanto a lungo l'eco necessario per avviare e il fattore di decadimento è quanto essa sia forte (mantenere questo punto 1, altrimenti si avranno più forte).
Reverse will make give you backwards-talking ringtones, if you have the time you can try recording yourself talking backwards and then reverse it. Reverse farà dare indietro, parlando suonerie, se avete il tempo si può provare a registrare se stessi parlando a ritroso e quindi invertire tale tendenza. To get a preview of what to say, record it normal and reverse it (you may want to space your words and lower the speed). Per avere un'anteprima di quello che dire, la registrazione normale e reverse che (si consiglia di spazio le vostre parole e abbassare la velocità). Once you have it memorized, record saying it backwards. Una volta che l'hai imparato a memoria, disco dicendo che indietro.
You can also distort your ringtone with the Wahwah effect, there are a lot of sliders to play around with on this one, so try be sure to use the preview to see how any change affects your ringtone. Si può anche falsare la tua suoneria con l'effetto Wahwah, ci sono un sacco di cursori per giocare con il presente uno, in modo da provare a essere sicuri di utilizzare l'anteprima per vedere come ogni cambiamento incide la tua suoneria.
To change the Bit Rate (quality) of the mp3 click on the Edit menu on top and select Preferences , then click on the File Formats tab. Per modificare il Bit Rate (qualità) del formato mp3, clicca sul menu Modifica in alto e selezionare Preferenze, quindi fare clic sulla scheda File Formats. Setting the Bit Rate to a lower number, such as 56, means it will take up less space on the phone or memory card, and since it will be playing out loud on the phone speaker the quality does not need to be perfect. Impostare il bit rate di un numero inferiore, ad esempio 56, significa che si occupano meno spazio sul telefono o sulla memory card, e dal momento che sarà una partita ad alta voce per l'oratore telefono cellulare la qualità non ha bisogno di essere perfetto.

click to enlarge clicca per ingrandire
You can also do more advanced editing and have multiple tracks in Audacity. È anche possibile fare l'editing più avanzato e hanno più tracce in Audacity. I felt it was a bit too much to cover here but they are not extremely difficult to figure out and there is also plenty of Sentivo che era un po 'troppo a coprire qui, ma non sono estremamente difficili da capire e c'è anche un sacco di documentation documentazione on the Audacity website. sul sito di Audacity.























I must not be the brightest crayon in the box. Non deve essere il pastello più brillanti nella casella. I have a Mac OS X and I could not figure out how to translate your instructions for Windows to mac application. Ho un Mac OS X e non riuscivo a capire come tradurre le istruzioni per l'applicazione di Windows per mac.
I am not really familiar with this sort of thing but I love to try and learn. Io non sono davvero familiarità con questo genere di cose, ma mi piace provare e imparare.
Can I have the instructions in Mac? Posso avere le istruzioni in Mac? Either way I appreciate your site very much. In entrambi i casi io apprezzo molto il vostro sito.
Thank you Grazie
Gabrielle Gabrielle