This tutorial will guide you through the steps required to set up everything in Windows XP to allow you to connect to an office (or other) VPN server. Dieses Tutorial führt Sie durch die erforderlichen Schritte, um alles in Windows XP, um Ihnen zu erlauben, um eine Verbindung zu einem Amt (oder andere) VPN-Server.
The very concept behind a V irtual P rivate N etwork is to allow a remote user network access just as if it were local to the private network. Das Konzept hinter einem V irtuelle P RIVATE N ETZWERK ist es, ein Remote-Benutzer den Netzzugang nur so als wäre er lokal auf dem privaten Netzwerk. This means a VPN does not only consist of being able to connect to the network, however being able to connect securely plays a vital role as well. Dies bedeutet, ein VPN besteht nicht nur aus in der Lage, eine Verbindung zu dem Netzwerk, jedoch in der Lage, eine Verbindung sicher spielt eine entscheidende Rolle. A VPN is the current standard for providing access as well as security. Ein VPN ist der aktuelle Standard für die Bereitstellung des Zugangs sowie Sicherheit. In order to accomplish its purpose, a VPN must emulate a direct network connection. Um seinen Zweck, eine VPN-emulieren muss eine direkte Netzwerkverbindung. This means it must provide both the same level of access and the same level of security. Dies bedeutet, es müssen beide das gleiche Maß an Zugang und das gleiche Maß an Sicherheit. Basically I like to think of a VPN as a way to “piggy back” over the Internet to create secure connections. Grundsätzlich Mir gefällt der Gedanke, der ein VPN als eine Möglichkeit, "piggy back" über das Internet zu schaffen sichere Verbindungen.
Currently Windows XP provides a certain level of security by using Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) or Layer Two Tunneling Protocol (L2TP) . Derzeit Windows XP bietet ein gewisses Maß an Sicherheit, indem sie mit Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) oder Layer Two Tunneling Protocol (L2TP). They are both considered tunneling protocols –because they create a “virtual tunnel” by applying much needed encryption. Sie sind sowohl als Tunneling-Protokolle, weil sie einen "virtuellen Tunnel" durch die Anwendung dringend benötigte Verschlüsselung.
If you wish to create a VPN with windows XP, then you’ve come to the right place. Wenn Sie möchten, erstellen Sie ein VPN mit Windows XP, dann sind Sie bei uns an der richtigen Stelle.
Here are some steps to follow on how to set one up: Hier sind einige Schritte zu folgen, wie man ein bis:
1) On the computer that is running Windows XP, confirm that the connection to the Internet is configured correctly and is active. 1) auf dem Computer, auf dem Windows XP, bestätigen, dass die Verbindung zum Internet korrekt konfiguriert ist und aktiv ist. You can simply do this by trying to browse the internet. Sie können einfach dies tun, indem versucht, im Internet zu browsen.
2) Click Start, then click Control Panel, locate and double click on the Network Connections Icon 2) Klicken Sie auf Start, klicken Sie auf Systemsteuerung, und doppelklicken Sie auf das Netzwerkverbindungen Symbol
3) Then Click on New Connection Wizard. 3) Klicken Sie dann auf Assistent für neue Verbindungen.
4) Once in the New Connection Wizard, Click Next. 4) Sobald in den Assistenten für neue Verbindungen, Klicken Sie auf "Weiter".
5) Click Connect to the network at my workplace . 5) Klicken Sie auf Verbinden mit dem Netzwerk am Arbeitsplatz.
6) Then Click Next, and choose the Virtual Private Network connection. 6) Klicken Sie dann auf "Weiter" und wählen Sie das Virtual Private Network-Verbindung.
7) Click Next, Type a host name, IP or any other description you would like to appear in the Network Connections area. 7) Klicken Sie auf Weiter, geben Sie einen Host-Namen, IP oder andere Beschreibung Sie möchten in den Bereich Netzwerkverbindungen. You can change this later if you want. Sie können dies später ändern, wenn Sie wollen.
8 ) Click Next, and select Do Not Dial Initial Connection . 8) Klicken Sie auf Weiter, und wählen Sie den Befehl Dial erstmaligen Anschluss.
9) Click Next and type a host name, IP or any other description you would like to appear in the Network Connections area. 9) Klicken Sie auf "Weiter" und geben Sie einen Host-Namen, IP oder andere Beschreibung Sie möchten in den Bereich Netzwerkverbindungen. You can change this later if you want. Sie können dies später ändern, wenn Sie wollen.
10) Click Next and choose whether you want your VPN connection only available to you or to anyone who logs onto the computer. 10) Klicken Sie auf Weiter, und wählen Sie, ob Sie möchten, dass Ihre VPN-Verbindung nur für Sie oder für jeden, der Protokolle auf dem Computer.
11) Click Next. 11) Klicken Sie auf "Weiter". You are just about done, if there are any, the rest of the screens just verify your connection. Sie sind nur etwa geschehen, wenn es welche gibt, der Rest von den Bildschirmen nur überprüfen Sie Ihre Verbindung. Click to select the Add a shortcut to this connection to my desktop check box if you want one, if not, then leave it unchecked and click finish. Klicken Sie auf das Hinzufügen einer Verknüpfung zu dieser Verbindung zu meinem Desktop-Kontrollkästchen, wenn Sie ein, wenn nicht, dann lassen Sie es nicht und klicken Sie auf "Fertig stellen".
12) You are now done making your connection, but by default, it may try to connect. 12) Sie sind nun der Erstellung der Verbindung, aber standardmäßig, so kann er versuchen, eine Verbindung. You can either try the connection now if you know its valid, if not, then just close it down for now. Sie können entweder versuchen, die Verbindung nun, wenn Sie wissen, ihre Gültigkeit, wenn nicht, dann schließen Sie es nur für jetzt.
13) Now that you have your XP VPN client all set up and ready, the next step is to attempt a connection to the Remote Access or VPN server set up at the corporate office. 13) Nun, da haben Sie Ihre XP VPN-Client alle eingerichtet und bereit, den nächsten Schritt ist zu versuchen eine Verbindung zu dem Remote-Access-oder VPN-Server eingerichtet im Firmenbüro. To use the connection follow these simple steps. So verwenden Sie die Verbindung die folgenden einfachen Schritte. To open the client again, go back to the Network Connections dialog box. So öffnen Sie den Client erneut, gehen Sie zurück zu den Netzwerkverbindungen Dialogfeld.
I. Once you are in the Network Connection dialog box, double-click, or right click and select ‘Connect’ from the menu – this will initiate the connection to the corporate office. I. Sobald Sie sich im Network Connection Dialogfeld, doppelklicken Sie auf, oder mit der rechten Maustaste und wählen Sie "Verbinden" aus dem Menü - dies wird starten Sie die Verbindung zum Firmen-Büro.
II. Type your user name and password, and then click Connect. II. Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein, und klicken Sie dann auf "Verbinden". Properties bring you back to what we just discussed in this article, all the global settings for the VPN client you are using. Immobilien bringt Sie zurück zu dem, was wir gerade in diesem Artikel, alle globalen Einstellungen für den VPN-Client Sie verwenden.
III. To disconnect from a VPN connection, right-click the icon for the connection, and then click Disconnect” III. Zum Trennen der Verbindung zu einem VPN-Verbindung mit der rechten Maustaste auf das Symbol für die Verbindung ein, und klicken Sie dann auf Trennen "
Summary: Zusammenfassung:
In this article we covered the basics and uses of building a V irtual P rivate N etwork connection using Windows XP. In diesem Artikel werden wir, die die Grundlagen und die Verwendung der Aufbau eines V irtuelle P RIVATE N ETZWERK Verbindung mit Windows XP. This is very handy when you have a VPN device but don’t have the ‘client’ that may come with it. Dies ist sehr praktisch, wenn Sie über eine VPN-Gerät, aber nicht über die "Kunden", auf denen vielleicht kommen sie mit. If the VPN Server doesn’t use highly proprietary protocols, then you can use the XP client to connect with. Wenn der VPN-Server verwendet keine proprietären Protokolle hoch, dann können Sie die XP-Client für eine Verbindung mit. In a future article I will get into the nuts and bolts of both IPSec and more detail on how to configure the advanced options in the Security tab of this client. In einem weiteren Artikel werde ich in die Schrauben und Muttern der beiden IPSec und weitere Einzelheiten über die Konfiguration der erweiterten Optionen in der Registerkarte "Sicherheit" von diesem Client.

































{ 0 comments… (0 Kommentare ... add one now Add jetzt ein } )
Leave a Comment Schreibe einen Kommentar