How to connect to a VPN server from Windows XP Cómo conectarse a un servidor VPN de Windows XP

by Joel Reyes on November 24, 2008 por Joel Reyes el 24 de noviembre, 2008

SeguridadWindows

This tutorial will guide you through the steps required to set up everything in Windows XP to allow you to connect to an office (or other) VPN server. Este tutorial te guiará a través de los pasos necesarios para la creación de todo en Windows XP para que pueda conectarse a una oficina (o de otro tipo) servidor VPN.

The very concept behind a V irtual P rivate N etwork is to allow a remote user network access just as if it were local to the private network. El propio concepto detrás de un irtual V ECTOR P N etwork es permitir a un usuario remoto el acceso a la red como si fuera local a la red privada. This means a VPN does not only consist of being able to connect to the network, however being able to connect securely plays a vital role as well. Esto significa una VPN no sólo consisten en ser capaz de conectarse a la red, sin embargo ser capaz de conectarse de forma segura desempeña un papel fundamental como así. A VPN is the current standard for providing access as well as security. Una VPN es el actual estándar para facilitar el acceso, así como la seguridad. In order to accomplish its purpose, a VPN must emulate a direct network connection. Con el fin de lograr su propósito, una VPN debe emular una conexión directa de red. This means it must provide both the same level of access and the same level of security. Esto significa que debe proporcionar el mismo nivel de acceso y el mismo nivel de seguridad. Basically I like to think of a VPN as a way to “piggy back” over the Internet to create secure connections. Básicamente me gusta pensar de una VPN como una forma de "Piggy back" a través de Internet para crear conexiones seguras.

Currently Windows XP provides a certain level of security by using Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) or Layer Two Tunneling Protocol (L2TP) . Actualmente, Windows XP proporciona un cierto nivel de seguridad mediante el uso de punto a punto Protocolo de túnel (PPTP) o dos capas del Protocolo de túnel (L2TP). They are both considered tunneling protocols –because they create a “virtual tunnel” by applying much needed encryption. Ambos son considerados protocolos de túnel-porque crean un "túnel virtual" mediante la aplicación de cifrado muy necesaria.

If you wish to create a VPN with windows XP, then you’ve come to the right place. Si desea crear una VPN con Windows XP, entonces has venido al lugar correcto.

Here are some steps to follow on how to set one up: Aquí hay algunos pasos a seguir sobre la manera de configurar una:

1) On the computer that is running Windows XP, confirm that the connection to the Internet is configured correctly and is active. 1) En el equipo que ejecuta Windows XP, confirme que la conexión a la Internet se ha configurado correctamente y está activa. You can simply do this by trying to browse the internet. Usted puede hacer esto simplemente por tratar de navegar por la Internet.

2) Click Start, then click Control Panel, locate and double click on the Network Connections Icon 2) Haga clic en Inicio, a continuación, haga clic en Panel de control, busque y haga doble clic en el icono de Conexiones de red

3) Then Click on New Connection Wizard. 3) A continuación, haga clic en Asistente para conexión nueva.

4) Once in the New Connection Wizard, Click Next. 4) Una vez en el Asistente para conexión nueva, haga clic en Siguiente.

5) Click Connect to the network at my workplace . 5) Haga clic en Conectar a la red de mi lugar de trabajo.

6) Then Click Next, and choose the Virtual Private Network connection. 6) a continuación, haga clic en Siguiente y, a elegir la Red Privada Virtual conexión.

7) Click Next, Type a host name, IP or any other description you would like to appear in the Network Connections area. 7) Haga clic en Siguiente, escriba un nombre de host, IP o cualquier otra descripción que le gustaría aparecer en el área Conexiones de red. You can change this later if you want. Puede cambiar esto más tarde si lo desea.

8 ) Click Next, and select Do Not Dial Initial Connection . 8) Haga clic en Siguiente y seleccione No telefónico de conexión inicial.

9) Click Next and type a host name, IP or any other description you would like to appear in the Network Connections area. 9) Haga clic en Siguiente y escriba un nombre de host, IP o cualquier otra descripción que le gustaría aparecer en el área Conexiones de red. You can change this later if you want. Puede cambiar esto más tarde si lo desea.

10) Click Next and choose whether you want your VPN connection only available to you or to anyone who logs onto the computer. 10) Haga clic en Siguiente y elija si desea que su conexión de VPN sólo disponibles para usted o para cualquiera que los registros en el equipo.

11) Click Next. 11) Haga clic en Siguiente. You are just about done, if there are any, the rest of the screens just verify your connection. Usted está casi hecho, si hay alguna, el resto de las pantallas sólo verificar su conexión. Click to select the Add a shortcut to this connection to my desktop check box if you want one, if not, then leave it unchecked and click finish. Haga clic para seleccionar el añadir un acceso directo a esta conexión de escritorio a mi casilla de verificación si desea una, si no, a continuación, sin dejar y haga clic en Finalizar.

12) You are now done making your connection, but by default, it may try to connect. 12) Ahora está hecho de hacer su conexión, pero por defecto, es posible que intente conectarse. You can either try the connection now if you know its valid, if not, then just close it down for now. Puede probar la conexión ahora si usted sabe su validez, si no, y luego cerrar abajo por ahora.

13) Now that you have your XP VPN client all set up and ready, the next step is to attempt a connection to the Remote Access or VPN server set up at the corporate office. 13) Ahora que tiene su cliente VPN XP todos configurado y listo, el siguiente paso es intentar una conexión con el acceso remoto o servidor VPN creado en la oficina corporativa. To use the connection follow these simple steps. Para utilizar la conexión siga estos pasos sencillos. To open the client again, go back to the Network Connections dialog box. Para abrir el cliente de nuevo, volver a las Conexiones de red cuadro de diálogo.

I. Once you are in the Network Connection dialog box, double-click, or right click and select ‘Connect’ from the menu – this will initiate the connection to the corporate office. I. Una vez que usted se encuentra en la conexión de red cuadro de diálogo, haga doble clic, o clic derecho y seleccione 'Connect' en el menú - se iniciará la conexión a la oficina corporativa.

II. Type your user name and password, and then click Connect. II. Escriba su nombre de usuario y contraseña y, a continuación, haga clic en Conectar. Properties bring you back to what we just discussed in this article, all the global settings for the VPN client you are using. Propiedades de traer de vuelta a lo que acabamos de debatir en este artículo, todos los valores globales para el cliente VPN que está utilizando.

III. To disconnect from a VPN connection, right-click the icon for the connection, and then click Disconnect” III. Para desconectarse de una conexión VPN, haga clic en el icono de la conexión y, a continuación, haga clic en Desconectar "

Summary: Resumen:

In this article we covered the basics and uses of building a V irtual P rivate N etwork connection using Windows XP. En este artículo se refiere los fundamentos y los usos de la construcción de una V irtual ECTOR P N etwork conexión utilizando Windows XP. This is very handy when you have a VPN device but don’t have the ‘client’ that may come with it. Esto es muy útil cuando usted tiene un dispositivo de VPN, pero no tiene el 'cliente' que pueden venir con ella. If the VPN Server doesn’t use highly proprietary protocols, then you can use the XP client to connect with. Si el servidor VPN no utiliza muy protocolos propietarios, entonces usted puede utilizar el cliente de XP para conectar con. In a future article I will get into the nuts and bolts of both IPSec and more detail on how to configure the advanced options in the Security tab of this client. En un futuro artículo voy a entrar en las tuercas y los pernos de IPSec y más detalles sobre cómo configurar las opciones avanzadas en la ficha Seguridad de este cliente.

Related Posts: Puestos relacionados con:
  • How access the files on your Mac from Vista ¿Cómo acceder a los archivos en tu Mac desde Vista
  • How to watch Hulu videos if you live outside the US Cómo ver videos Hulu si usted vive fuera de los EE.UU.
  • How to easily install WordPress in a virtual environment Cómo instalar WordPress con facilidad en un entorno virtual
  • Generating an RSA key pair for use with PuTTY on the N95 Generación de un par de claves RSA para su uso con PuTTY en el N95
  • How to clear your browsers history (the list of sites you’ve visited) Cómo borrar la historia de su navegador (la lista de los sitios que has visitado)
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free! Get Simple tutoriales de ayuda al igual que este un mensaje de correo electrónico en su bandeja de entrada cada día - para libre! Just enter your email address below: Sólo tienes que introducir tu dirección de correo electrónico a continuación:

    You can always opt out of this email subscription at any time. Usted siempre puede optar por salir de este mensaje de correo electrónico de suscripción en cualquier momento.


    Bookmark and Share Favoritos y Compartir

    { 0 comments… (0 comentarios ... add one now añadir ahora una } )

    Leave a Comment Déjanos tu comentario

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Puede utilizar estas etiquetas HTML y atributos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>