If you've recently bought a BlackBerry from Rogers, you'll notice that each email you send contains the signature “Sent from my BlackBerry device on the Rogers Wireless Network”. Wenn Sie vor kurzem gekauft haben ein BlackBerry von Rogers, werden Sie feststellen, dass jede E-Mail senden Ihnen die Unterschrift "Gesendete enthält aus meinem BlackBerry-Gerät auf den Rogers Wireless Network". Annoying to say the least. Lästige, gelinde gesagt. If you'd like to remove that signature, or replace it with one of your own, continue reading the rest of this tutorial. Wenn Sie möchten, dass die Unterzeichnung zu entfernen oder zu ersetzen mit einem eigenen, Lesen Sie den Rest dieser Anleitung.
There are a number of different ways that this can play out for you. Es gibt eine Reihe von verschiedenen Möglichkeiten, dieses Spiel kann für Sie. Generally, it depends on how you setup the email account on your BlackBerry. Grundsätzlich hängt es davon ab, wie Sie das Setup der E-Mail-Konto auf Ihrem BlackBerry. For some of you, a number of these steps will not be required, and I've done my best to add things like “jump down to step #x” in those cases. Für einige von Ihnen, eine Reihe dieser Maßnahmen nicht erforderlich sein wird, und ich habe mein Bestes getan, um Dinge wie "direkt hinunter in den # x" in den Fällen Schritt. For some of you, you might have to go through every single step. Für einige von euch vielleicht, müssen Sie über jeden einzelnen Schritt zu gehen. I've done by best to outline every possibility. Ich habe von den besten auf, jede Möglichkeit, Übersicht getan.
- First up, visit the First up, besuchen Sie die BlackBerry Internet Service page for Rogers BlackBerry Internet Service-Seite für Rogers . . If you already have an account, fill in the info in the Existing Users section and skip down to step #10 below. Wenn Sie bereits ein Konto haben, füllen Sie bitte die Informationen in die vorhandenen Benutzer Abschnitt überspringen und bis auf # 10 unten Schritt. Otherwise, click the Create New Account button. Andernfalls klicken Sie auf die Schaltfläche Neues Konto erstellen.
- Place a check in the I have read and understand the Legal Terms and Conditions box, and click the I Agree button. Legen Sie ein Häkchen in das ich gelesen habe und zu verstehen, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen und Bedingungen ein, und klicken Sie auf die Schaltfläche Ich stimme zu.
- You'll be prompted to enter your Device PIN and Device IMEI . Sie werden aufgefordert, Ihren Geräte-PIN-und IMEI-Gerät eingeben. If you know them already, enter them in the spaces provided, click Continue and skip down to step #7. Wenn Sie sie schon kennen, geben Sie diese in die entsprechenden Felder ein, klicken Sie auf "Weiter" und weiter bei Schritt 7 fort. If you're unsure of your Device PIN and/or Device IMEI, proceed with the next step. Wenn Sie Ihre Geräte-PIN und / oder IMEI-Geräte nicht sicher sind, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
- From your BlackBerry applications list, select Options . Von Ihrem BlackBerry-Anwendungen, wählen Sie Optionen.
- From the Options list, select Status . Von der Liste "Optionen", wählen Sie Status.
- Your PIN and IMEI will be displayed. PIN und IMEI wird angezeigt.
- Enter the PIN and IMEI in the spaces provided (back in step #3), and continue with the Account Setup process. Geben Sie die PIN-und IMEI in die vorgesehenen Felder (zurück in Schritt 3), und fahren Sie mit den Account-Setup-Prozess.
If you get the message An account already exists for this PIN , continue with the next step. Wenn Sie die Meldung erhalten, ein Konto bereits für diese PIN, fahren Sie mit dem nächsten Schritt. Otherwise, jump down to step #10 below. Ansonsten direkt bis auf # 10 unten Schritt.
- Click the Forgot password? link and your password will be sent to your BlackBerry. Klicken Sie auf das Passwort vergessen? Link und Ihr Passwort wird an Ihr BlackBerry gesendet werden. If you get the password successfully, use it to sign in to the BlackBerry Internet Service site. Falls Sie das Kennwort erfolgreich, verwenden Sie es, um sich bei den BlackBerry Internet Service-Website.
- If you get a message that says something along the lines of “User name and password don't exist” – you'll need to call Rogers at: 1-866-931-DATA (3282) and ask them to create/reset your account. Wenn Sie eine Nachricht erhalten, die besagt, dass etwas nach dem Vorbild der "Benutzername und Passwort gibt es nicht" - Sie müssen Rogers an unter: 1-866-931-DATA (3282) und sie bitten, zu erstellen / setzen Sie den Konto.
- Now that you're signed in to the BlackBerry Internet Service (BIS) site, make sure your account is validated. Jetzt, wo Sie sind an den BlackBerry Internet Service (BIS) Grundstück unterzeichnet wurde, stellen Sie sicher, Ihr Konto ist validiert. If it's not, just click the small link to validate your account. Wenn es nicht, klicken Sie einfach auf den kleinen Link auf Ihr Konto zu überprüfen.
- Fill in the required info, and you should get a message saying your account is now valid. Füllen Sie die erforderlichen Informationen, und Sie sollten eine Nachricht, dass Ihr Konto ist nun gültig zu erhalten.
- In the Edit section, click the small image of a “pencil and paper”. Im Abschnitt bearbeiten, klicken Sie auf das kleine Bild von einem "Papier und Bleistift".
- This will take you to the General Settings screen. Dadurch werden Sie ergreifen, um den Bildschirm Allgemeine Einstellungen. From here, you can delete the “Sent from my BlackBerry device on the Rogers Wireless Network” signature (erasing it and leaving the space blank will set your device to have no signature at all). Von hier aus können Sie den "Sent from my BlackBerry-Gerät auf den Rogers Wireless Network" Signatur nicht entfernt werden (es zu löschen und verlassen den Raum leer wird Ihr Gerät als keine Unterschrift auf alle).
- If you'd like to add your own signature, enter it, make sure all the rest of the fields are valid, and click the Save button. Wenn Sie möchten, dass Ihre eigene Handschrift, geben Sie sie sicherstellen, dass alle übrigen Felder hinzufügen gültig sind, und klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern.
- You should get a message saying your account was successfully updated. Sie sollten eine Nachricht, dass Ihr Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
- And that's it. Und das war's. Send an email to yourself (ideally another one of your email accounts) and then check that account to confirm the annoying Rogers signature is gone. Senden Sie eine E-Mail an sich selbst (im Idealfall eine andere Ihrer E-Mail-Konten) und dann das Konto zu überprüfen, um die lästigen Rogers Unterschrift bestätigen, ist verschwunden. If it's still there, try again in a few minutes – in some rare cases it can take a while to update. Wenn es noch da, wieder in ein paar Minuten noch einmal - in einigen seltenen Fällen kann es eine Weile dauern, zu aktualisieren.


click to enlarge Zum Vergrößern anklicken

click to enlarge Zum Vergrößern anklicken










click to enlarge Zum Vergrößern anklicken

click to enlarge Zum Vergrößern anklicken

























{ 4 comments… read them below or (4 comments ... lesen sie unten oder add one add one } )
Now all that's left is to add a FILTER through BIS to stop your sent (Gmail) emails bouncing back as new email in your inbox – it's a Gmail glitch. Jetzt alles, was übrig ist, um ein Filter, durch BIZ in Ihre gesendet (Google Mail-Stop) E-Mails zurückgesendet wurden als neue E-Mail in Ihrem Posteingang - es ist ein Google Mail-Fehler.
Just add a filter that will not forward emails to your BB that are received from your own Gmail address. Fügen Sie einfach einen Filter, der keine E-Mails uns auf Ihren BB wird, dass von Ihrer eigenen Google Mail-Adresse erhalten.
Albert – Albert --
I can see how that would be a glitch/annoying bug for some people, but for me, I like it. Ich kann sehen, wie das eine Delle / lästigen Fehler für einige Menschen sein würde, aber für mich, Ich mag es. It lets me keep a record on my phone of emails that I've sent, and I also get a ton of notifications (WordPress, server, hosting etc) that are sent “from” my address to my address. Es lässt mich Aufzeichnungen auf meinem Handy von E-Mails, die ich gesendet habe, und ich auch eine Tonne der Anmeldungen (WordPress, Server, Hosting usw.), die gesendet werden, "aus" meine Adresse an meine Adresse. So it's actually a “feature” for me Es ist also tatsächlich ein "Feature" für mich
Plus I have the unlimited email/chat so it's not a data-usage issue. Plus Ich habe die unbegrenzte E-Mail / Chat so dass es nicht ein Daten-Nutzung auszustellen.
Fair enough. Schön und gut.
I just send tons of email out on daily basis, therefore, seeing my own email as new is kind of annoying since I can just view the Sent Email folder and monitor the activities from there. Ich habe Tonnen von E-Mail senden Sie auf einer täglichen Basis, damit sie meine eigene E-Mail als neue Art ist ärgerlich, da ich nur können die Ordner "Gesendete E-Mail und überwachen die Aktivitäten von dort aus. Imagine sending 300 emails daily on your desktop and having 600 new emails out of which 300 are the replied ones, and 300 are your own send email. Stellen Sie sich vor 300 E-Mails senden täglich auf Ihrem Desktop und unter 600 neue E-Mails, von denen 300 sind diejenigen, antwortete, und 300 sind Ihr eigener E-Mail senden.
Only a suggestion. Nur ein Vorschlag. It's funny, only Gmail does that. Es ist lustig, nicht nur, dass Google Mail.
voce pode me ajudar ? voce pode me ajudar? já tentei abrir uma nova conta, mas depois que digito o pin eo imei aparece uma mensagem que o meu bb já esta registrado em outro provedor. já tentei abrir uma nova conta, mas depois que o digito Pin eo imei aparece uma mensagem que o meu bb já esta registrado em outro provedor. como faço para ver em qual provedor ele esta registrado ? como faço para ver em qual provedor ele esta registrado?
grato, Grato,
Israel Israel
Leave a Comment Schreibe einen Kommentar