
The following collection of lies, misdirections and legal-speak is typical of Comcast. La siguiente colección de mentiras, misdirections y legal uso de la palabra-es típica de Comcast. I’d like to take a moment to point out a couple of the larger errors in this statement. Me gustaría tomar un momento para señalar un par de los más grandes errores en esta declaración. The post/statement itself was taken from the El puesto / declaración fue tomada de la Comcast Help forums Comcast Ayuda foros which require a Comcast uesrname/password to view. que requieren una Comcast uesrname / contraseña para ver.
There have been many news reports speculating about how Comcast manages it network. Ha habido muchos informes de noticias especular acerca de cómo se gestiona Comcast red. It is important for us to provide you with the facts. Para nosotros es importante proveer a usted con los hechos.
The facts have already been brought to light. Los hechos ya se han sacado a la luz. What they really want to do is provide you with a patently false response to make you feel a bit better about your current situation, which is only getting worse. Lo que realmente quiero hacer es proporcionarle una respuesta falsa, evidentemente, a hacer que usted se sienta un poco mejor acerca de su situación actual, que sólo está empeorando.
First, and most importantly, our customers have unfettered access to all the content, services, and applications on the Web. En primer lugar, y lo que es más importante, nuestros clientes tienen acceso irrestricto a todo el contenido, servicios y aplicaciones en la Web.
False. Falso. I know that Mitch has access to dictionary, so please don’t use words like Sé que Mitch tiene acceso al diccionario, así que por favor no usar palabras como unfettered sin trabas . Sending reset packets on behalf of Comcast subscribers does not fall into the “unfettered” category. Envío de paquetes de restablecimiento en nombre de Comcast abonados no caer en la "sin trabas" categoría.
They use the Internet for downloading and uploading files, watching movies and videos, streaming music, sharing digital photos, accessing numerous peer-to-peer sites, VOIP applications like Vonage, and thousands of other applications online. Ellos usan el Internet para descargar y cargar archivos, ver películas y videos, streaming de música, compartir fotos digitales, acceder a numerosos peer-to-peer sitios, aplicaciones como VoIP Vonage, y miles de otras aplicaciones en Internet.
It’s also important that we make something very clear: Comcast does not block access to any Web site or applications, including peer-to-peer (P2P) services like BitTorrent. También es importante que hagamos algo muy claro: Comcast no bloquear el acceso a cualquier sitio Web o aplicaciones, incluyendo peer-to-peer (P2P) como BitTorrent servicios. We also do not discriminate based on the type of content. Asimismo, no discriminan sobre la base del tipo de contenido.
Sigh. Again, sending reset packets on behalf of Comcast subscribers is the very definition of discriminating based on the type of content. Unless by “type” you mean file type (.gif, .jpg, .mp3 etc) - in which case this is again , nothing more than fancy legalease look over there while I pull this rabbit from my hat. Una vez más, restablecer el envío de paquetes a nombre de los suscriptores de Comcast es la propia definición de discriminación basada en el tipo de contenido. A menos de "tipo" que quiere decir el tipo de archivo (. Gif,. Jpg,. Mp3, etc) - en cuyo caso se trata de nuevo , Nada más que de fantasía legalease ver allí mientras yo tire de este conejo de mi sombrero.
So, what do we do? Así que, ¿qué hacemos? We use the latest technologies to manage our network so that our customers continue to enjoy these applications. Nosotros utilizamos las últimas tecnologías para la gestión de nuestra red para que nuestros clientes siguen disfrutando de estas aplicaciones. We do this because we feel it’s our responsibility to provide all of our customers with a good Internet experience. Hacemos esto porque consideramos que es nuestra responsabilidad ofrecer a todos nuestros clientes con una buena experiencia de Internet.
Customers who use bittorrent to share files with friends and family have got to disagree here. Los clientes que usar bittorrent para compartir archivos con amigos y familiares han llegado a estar en desacuerdo aquí. I would hardly find it “enjoyable” not to be able to share files via bittorrent because of your packet resets. Yo apenas les resulta "agradable" a no ser capaz de compartir archivos vía BitTorrent debido a su paquete se reinicia. That does NOT fall within the realm of “good Internet experience”. Que no entran dentro del ámbito de la "buena experiencia de Internet".
As numerous studies show, peer-to-peer activity consumes a disproportionately large amount of network resources, and therefore poses the biggest challenge to maintaining a good broadband experience for all users – including the overwhelming majority of our customers who don’t use P2P applications. Como demuestran numerosos estudios, peer-to-peer actividad consume una gran cantidad desproporcionada de los recursos de la red, y, por tanto, plantea el mayor desafío para el mantenimiento de una buena experiencia de banda ancha para todos los usuarios - entre ellos la inmensa mayoría de nuestros clientes que no usan aplicaciones P2P .
That’s right. Así es. The majority of their customers use broadband to send emails, watch videos on “The Fan” and surf the web. La mayoría de sus clientes el uso de banda ancha para enviar mensajes, ver vídeos en "El ventilador" y navegar por la web. Just like Comcast wants. Al igual que Comcast quiere. Because it costs them money if you use broadband to transfer large files - which is what most of us thought broadband was for. Debido a que les cuesta dinero si utiliza la banda ancha para transferencia de archivos de gran tamaño - que es lo que la mayoría de nosotros pensamiento fue para la banda ancha. If all we wanted to do was surf the web and send emails, we would have stayed with AOL. Si todo lo que quería hacer era navegar por la web y enviar e-mails, nos han mantenido con AOL.
We never prevent P2P activity, or block access to any P2P applications, but rather manage the network in such a way that this activity does not degrade the broadband experience for other users. Nunca impedir la actividad P2P, o bloquear el acceso a cualquier aplicaciones P2P, sino más bien administrar la red de tal manera que esta actividad no se degrada la experiencia de banda ancha para otros usuarios.
I’m tired of explaining why the above statement is a lie, aren’t you tired of telling it? Estoy cansado de explicar por qué supra declaración es mentira no se le cansado de decir?
Network management is absolutely essential to ensure the health of our network for all of our customers. La gestión de la red es absolutamente esencial para asegurar la salud de nuestra red para todos nuestros clientes. All major ISPs manage their traffic in some way and many use similar tools. Todos los principales proveedores de servicios de Internet gestionar su tráfico de alguna manera y muchos utilizan herramientas similares.
Network management helps us protect our customers from things like spam, viruses, the negative effects of network congestion, or attacks to their PCs. Red de gestión nos ayuda a proteger a nuestros clientes a partir de cosas como el spam, los virus, los efectos negativos de la congestión de la red, o ataques a sus PCs. As threats on the Internet continue to grow, Como las amenazas en Internet siguen creciendo,
Sorry I had to cut this one off mid-sentence - where the hell did spam, viruses and “attacks on PCs” come from? Lo sentimos he tenido que cortar este fuera un medio de la frase - en caso de que el infierno hizo el spam, los virus y los "ataques a los PC" viene? The issue that prompted this statement has nothing , and I repeat NOTHING to do with spam, viruses or attacks on any network. La cuestión que impulsó esta declaración no tiene nada, y repito NADA que ver con el spam, los virus o los ataques en cualquier red. NOTHING. Nada. This is the typical feel-goodery that Comcast tries to include in any statement on how it runs its network. Este es el típico siente que goodery-Comcast intenta incluir en cualquier declaración sobre la forma en que funciona su red. Oh and speaking of spam, maybe Comcast could do a little more work on not being the #1 source of it ( Oh y hablando de spam, tal vez Comcast podría hacer un poco más de trabajo a no ser la fuente # 1 de la misma ( source fuente ).
we will do everything we can to ensure that our network management tools evolve and keep pace so that we continue to maintain a good, reliable online experience for our customers. vamos a hacer todo lo posible para garantizar que nuestra red herramientas de gestión de evolucionar y seguir el ritmo a fin de que siguen manteniendo una buena, fiable experiencia en línea para nuestros clientes.
Mitch Bowling Mitch Bowling
Senior Vice President Senior Vice President
Comcast Online Comcast Online