From the category archives:からのカテゴリーアーカイブ:

Email電子メール

17 Portable Apps to Help Troubleshoot PC’s 17ポータブルPCのアプリのトラブルシューティングに役立つ

by Ross McKillop on July 21, 2008 ロスmckillop 上で 2008年7月21日

電子メールWindowsの

Are you the one that your friends and family call every time they have a problem with their computer? 1つは、あなたのお友達やご家族に電話するたびに彼らは彼らのコンピュータに問題があるか? Put these tools on your USB thumb drive and troubleshooting will be that much easier.これらのツールにして置くのUSB親指ドライブ、およびトラブルシューティングがはるかに容易にします。 [click to continue...] [をクリックして続行... ]

{ 46 comments 46コメント }

How to transfer Outlook auto-complete addresses to a new computerオートコンプリートに転送する方法についてOutlookのアドレスを新しいコンピュータ

by Ross McKillop on July 7, 2008 ロスmckillop 上で 2008年7月7日

電子メール事務所

I’m very pleased to introduce the 2nd guest blogger at Simple Help, Aseem Kishore.とてもうれしいを導入する第2回ユーザーのBloggerには、簡単なヘルプ、 aseem kishoreです。 Aseem is a technology enthusiast and lead blogger for愛好家や鉛aseemは、 Bloggerのための技術 Online-Tech-Tipsオンライン-技術-のヒント , a terrific how-to site I’d strongly suggest youは、素晴らしいサイトをどのように私を強く示唆する subscribeチャンネル登録 to. 〜へ。

-Rossロス


If you’re one of the millions of people using Microsoft Outlook, either at home or at the office, you’ve probably had to move your email from one computer to another at some point in time.のいずれかの場合は数百万の人々を使用してMicrosoft Outlookで、自宅や事務所のいずれか、おそらくそれを移動したらあなたのメールアドレスを1つのコンピュータから別の先からいくつかの時点でのです。 Transferring Outlook emails, calendar, contacts and tasks is a fairly simple procedure, but it would also be nice to transfer the autocomplete addresses we’ve come to depend on. Outlookのメールの転送、予定表、連絡先やタスクは、かなりシンプルな手順、それを転送することもニースアドレスのオートコンプリートを私たちに依存して来ています。

In case you’re not sure what I am talking about, autocomplete is when you open a new email form and begin typing in an address into the To: box:問題が発生した場合には、私は何なのか分からない話を、オートコンプリートは、新しい電子メールを開いたときにフォームを開始するアドレスを入力し [宛先: ]ボックスをオン:

Outlookのオートコンプリート

Notice that I typed the letter c and several Outlook contacts automatically appeared below.私の手紙に注意して入力して自動的に登場CおよびいくつかのOutlookの連絡先は以下のとおり。 These are addresses that I have previously sent emails to and that’s why they show up.これらは、以前は次のアドレスを私は、それが理由に電子メールを送って表示されます。 This is extremely useful if someones email address is very different from their name because all you have to remember is there name instead of “greek_god109293@supermail.com”!これは非常に有用な場合someonesの電子メールアドレスは非常に異なるため、自分の名前を覚えては、すべての必要がある名前の代わりに" greek_god109293@supermail.com " ! [click to continue...] [をクリックして続行... ]

{ 1 comment 1件のコメント }

The Windows Key keyboard shortcuts for Vistaビスタは、 Windowsキーのキーボードショートカットを

by Ross McKillop on June 30, 2008 ロスmckillop 上で 2008年6月30日

電子メールWindowsの

Quite some time ago, I wrote a post titledかなりの時間前、書いたというタイトルの投稿 Wow… The Windows Key is useful after allワウ…役に立つした後は、 Windowsキーは、すべての .です。 That post attracted some attention - apparently I wasn’t the only one who really overlooked that key on my keyboard.いくつかの注意を引き付けポスト-どうやら私は1つしかないw ho本当に見落とさが私のキーボードのキーを押してください。 As it turns out, Vista has decided to include a few extra “Windows Key” keyboard shortcuts too.結局のところ、 Vistaにはいくつかの決定を含めるには余分な" Windowsキー"キーボードのショートカットが判明しました。 The majority of the previous Windows Key shortcuts still work in Vista, but here are some new ones:の大多数は、以前のWindowsキーのショートカットを未だ作業がVistaでは、しかし、ここではいくつかの新しいもの:

Windowsロゴ Windows Key + G : Cycle through the Sidebar Gadgets Windowsキー+ Gキー :サイクルを通じて、サイドバーのガジェット
Windowsロゴ Windows Key + T : Cycle through programs on the Taskbar Windowsキー+ Tキー :タスクバー上のプログラムのサイクルを通じて
Windowsロゴ Windows Key + U : Open the Ease of Access Center Windowsキー+ u 』 :オープンの使いやすさのアクセスセンター
Windowsロゴ Windows Key + X : Open the Windows Mobile Center Windowsキー+ Xキー :オープンは、 Windowsモバイルセンター

{ 1 comment 1件のコメント }

How to delete your Plaxo account (and why you want to)お客様のアカウントを削除する方法plaxo (そしてなぜしたい)

by Ross McKillop on May 14, 2008 ロスmckillop 上で 2008年5月14日

電子メール

This brief guide will walk you through the steps on deleting your Plaxo account, and all of the data associated with it.このガイドでは徒歩では、簡単な手順を実行plaxoのアカウントを削除して、およびすべてのデータを関連付けられています。 Why would you want to do this?なぜこれを行うにはしたいですか? Plaxo has signed an agreement to be acquired by Comcast契約書に署名した。 plaxoは、コムキャストに買収される .です。 [click to continue...] [をクリックして続行... ]

{ 3 comments 3件のコメント }

How to set Thunderbird to leave mail on the serverサンダーバードを設定する方法、サーバー上のメールを残す

by Ross McKillop on May 4, 2008 ロスmckillop 上で 2008年5月4日

電子メール

This very brief tutorial will guide you through the steps to set Thunderbird to leave mail on the server.この非常に簡単なチュートリアルが案内してThunderbirdの設定手順を実行して、サーバー上のメールを残す。 Leaving your mail on the server can be helpful if you use Thunderbird on a portable USB drive to check your email while away from your main computer.残しして、サーバー上のメールを使用する場合はThunderbirdのに役立つことは、ポータブルUSBドライブを確認してくださいお客様のメインのコンピュータから電子メール中です。 That way when you return to your main desktop/laptop, you can still download all of your email.その道を戻ったときに、お客様のメインのデスクトップ/ノートパソコン、ダウンロードすることができますすべての電子メールです。 [click to continue...] [をクリックして続行... ]

{ 1 comment 1件のコメント }

How to install the iPhone applications Mail, Notes, Stocks, Weather, and Maps on your iPod Touch iphoneのアプリケーションをインストールする方法についてのメール、メモ、株価、天気予報、タッチや地図をiPodに転送する

by Ross McKillop on March 29, 2008 ロスmckillop 上で 2008年3月29日

電子メールのiPod / iphone

Update - May 1st 2008: The original method I outlined in this tutorial no longer works. 更新プログラム-2 008年5月1日: 、元のメソッドこのチュートリアルで、もはや私の作品に概説されています。 But don’t worry, I’ve figured out a new one!しかし、心配しないで、私は新しい1つの考え出した! What I’m getting at is that this tutorial has been completely re-written.私がこのチュートリアルでは、就学許可証を完全に再記述されています。

This tutorial will guide you through installing the iPhone apps Apple MobileMail , Apple Google Maps , Stocks , Weather and/or Notes on your iPod Touch. Note: this tutorial assumes you have a jailbroken iPod Touch using the 1.1.3 or 1.1.4 firmware , and are *cough* legally allowed to install these applications on your iPod Touch.このチュートリアルでは、ガイドを介してインストールしてmobilemail iphoneアプリアップルアップルGoogleマップでは株価天気予報および/またはノートをiPodに転送するタッチです。 注:このチュートリアルjailbroken iPodのタッチを想定して使用して、 1.1.3または1.1.4ファームウェア 、および*咳*法的には、これらのアプリケーションをインストールする許可をiPodに転送するタッチです。 [click to continue...] [をクリックして続行... ]

{ 96 comments 96コメント }

How to set up Mail 3.1 for emailメール3.1を設定する方法のため、電子メールの

by Ross McKillop on November 23, 2007 ロスmckillop 上で 2007年11月23日

電子メールマック

This tutorial will guide you through setting up Mail 3.1 - the email program included with OS X 10.5 (Leopard).このチュートリアルは案内メールを介して3.1を設定する-の電子メールプログラムに含まれるO SXの1 0.5(ヒョウ) 。 [click to continue...] [をクリックして続行... ]

{ 6 comments 6コメント }

Folders4Gmail updated for latest version of Gmail folders4gmail更新済みの最新バージョンの場合は、 Gmail

by Ross McKillop on November 10, 2007 ロスmckillop 上で 2007年11月10日

電子メールFirefoxの

One of my favorite 1つは私のお気に入りの Greasemonkeyグリースモンキー scripts isスクリプトは、 Folders4Gmail folders4gmail - and it was updated today to work with the latest version of Gmail. -そしてそれは今日の仕事を更新済みの場合は、 G mailの最新バージョンです。 Once again my Gmail filters are folders.再びGmailのフィルタは、フォルダにコピーします。

folders4gmailのスクリーンショット

[いる] [ del.icio.us ] [フェイスブック] [ Googleの]

{ 0 comments 0コメント }

More Gmail news: IMAP now available for some accountsより詳細なGmailのニュース: IMAPのいくつかのアカウントに今すぐご利用いただけます。

by Ross McKillop on October 23, 2007 ロスmckillop 上で 2007年10月23日

電子メール

It appears as though Google has decided to enable IMAP for some Gmail (and Google Apps for Your Domain) accounts.それと同じように表示されるGoogleはGmailのいくつかのIMAPを有効にすることを決めた(とGoogleアプリ独自ドメイン向け)アカウントのです。 As it happens, all of my Google Apps for Your Domain accounts now have IMAP enabled, so I’m playing around with the settings and changes now.偶然にも、私のすべてのGoogleアプリ独自ドメイン向けのIMAPアカウントを今すぐに有効になって、私はいじくり回しているので、設定を確認して今すぐ変更を反映します。

IMAP on Gmail is a great thing because it means that you can GmailはIMAPにするための素晴らしい点ことを意味しすることができます。 setup Gmail in several mail clients Gmailのいくつかのメールクライアントのセットアップ (Thunderbird, Windows Mobile mail, etc) and they will all remain in sync - no more reading the same message twice or manually having to mark things as read. ( Thunderbirdを、携帯電話、電子メールなど)と彼らはすべてのは常に同期さ-これ以上の読書を2回、同じメッセージが表示さまたは手動でしなくて物事を既読にマークします。 Once again, thanks Google!再び、感謝のGoogle !

IMAPのGmailの
Gmail POP/IMAP settings GmailのPOP / IMAPの設定

For more info on IMAP (history etc) seeに関する詳しい情報はIMAPの(歴史等)を参照 this wikipedia articleこのプロジェクトのウィキペディアに記事 .です。

[いる] [ del.icio.us ] [フェイスブック] [ Googleの]

{ 1 comment 1件のコメント }

Update: Gmail increases storage to 4.2GB更新日: 4.2ギガバイトのGmailのストレージ容量を増加

by Ross McKillop on October 18, 2007 ロスmckillop 上で 2007年10月18日

電子メール

Update: as a couple of folks have pointed out, Google has once again increased the storage size of Gmail to 4.23GB, just a day or two after the increase to 3.6GB. 更新日: 2007としてカップルの人々が指摘するように、 Googleは再び増加にGmailを4.23ギガバイトのストレージのサイズを、わずか1日か2日後に増加する3.6ギガバイト

Thanks Google!感謝のGoogle !

Gmailのストレージの増加

[いる] [ del.icio.us ] [フェイスブック] [ Googleの]

{ 10 comments 10コメント }

How to set up Thunderbird to send and receive your Gmailサンダーバードをセットアップする方法を送受信するにGmail

by Ross McKillop on September 27, 2007 ロスmckillop 上で 2007年9月27日

電子メール

This is a requested tutorial for Marcelo.これは、マルセロのチュートリアルを要求します。 It will take you through the steps to set up Gmail using theがかかるでは、 Gmailの手順を実行して使用して、セットアップする Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbirdの email client.電子メールクライアントです。 [click to continue...] [をクリックして続行... ]

{ 6 comments 6コメント }

Overview: Mailplane - a Gmail client for OS X (plus beta invites)概要: mailplane -にg mailのクライアントをO SXの(プラスのベータ招待)

by Ross McKillop on September 25, 2007 ロスmckillop 上で 2007年9月25日

電子メールマック

Mailplane mailplane is a stand-alone Gmail client for OS X. Besides including all of the great features of Gmail, Mailplane adds extras such as built-in drag-and-drop attachments, quick import from iPhoto and iTunes, Growl notifications when you get new messages and much more. Gmailには、スタンドアロンのクライアントを含むOS Xのほかのすべての大きな特徴の場合は、 Gmail 、エクストラmailplane追加などのビルトインの添付ファイルをドラッグアンドドロップ、クイックインポートするとiTunes 、 iPhotoから、うなり声の通知を得るときに新しいメッセージとはるかにします。

Update: All 5 of my invites have been given away. 更新日:すべて5与えられていた私の招待状です。 If you’d like to sign up for an invitation to the beta program please visitメンバー登録をご希望の場合は、ベータプログラムに招待状をご覧ください。 http://mailplaneapp.com/beta/request_invitation.php . If you’d like an invite to the beta program, leave a comment.です。 招待を希望される場合には、ベータ版のプログラムは、コメントを残す。 I have 5 invites to give away to the first 5 commenters. 私は5招待状をばらして、最初の5のcommenters 。 [click to continue...] [をクリックして続行... ]

{ 7 comments 7コメント }

How to specify a webmail service (Gmail, Hotmail, Yahoo! Mail) as your default email program in OS Xウェブメールサービスを指定する方法( Gmailでは、 HotmailやYahoo !メール)をしてデフォルトのメールプログラムをOS Xの

by Ross McKillop on September 16, 2007 ロスmckillop 上で 2007年9月16日

電子メールマック

I recently stumbled across a fantastic little program that allows you to specify a webmail service (like Gmail, Yahoo mail, Hotmail etc) as your default email program.私は最近stumbled素晴らしいリトルプログラム全体を指定することができるウェブメールサービス( Gmailのように、ヤフーメール、ホットメール等)をデフォルトのメールプログラムです。 When you click on a mailto: link, instead of Mail opening, your specified webmail service will launch in your default browser, with the email address pre-filled in a “compose” window.をクリックしたときには、 mailto :リンクではなく、メールのオープニング、お客様の指定のウェブメールサービスを開始する際には、デフォルトのブラウザは、事前に記入された電子メールアドレスを"新規作成"ウィンドウを開きます。 This tutorial will guide you through installing and setting upこのチュートリアルでは、ガイドを介してのインストールと設定 Webmailer webmailer for OS X.をOS Xで [click to continue...] [をクリックして続行... ]

{ 5 comments 5件のコメント }

How to set up Evolution for email電子メールの進化をセットアップする方法

by Ross McKillop on August 11, 2007 ロスmckillop 上で 2007年8月11日

電子メールリナックス

This tutorial will guide you in setting up Evolution 2.1.x (the version included in Ubuntu 7.04 - known as “Feisty Fawn”) for the first time.このチュートリアルでは、ガイドを進化さ2.1.xの設定(のバージョンに含まれてubuntu 7.04 -として知られて" f eisty子鹿" )を、最初の時間です。 Though the screenshots are from Ubuntu, the steps are virtually identical if you’re using another version of Linux.かかわらず、スクリーンショットは、 ubuntuから、実質的に同一の手順を実行をお使いの場合は、別のバージョンのLinuxで動作する。


[click to continue...] [をクリックして続行... ]

{ 6 comments 6コメント }

How to use vMailias to generate unique email addresses for easy sorting and filtering vmailiasを使用する方法を生成するユニークな電子メールアドレスを簡単に並べ替えやフィルタリング

by Ross McKillop on July 24, 2007 ロスmckillop 上で 2007年7月24日

電子メールマック

vMailias is a small OS X app that helps you create unique redundant email addresses for web site registrations. vmailiasは、小さなOS Xのアプリケーションを作成するのを助けるWebサイトのユニークな冗長電子メールアドレスを登録します。 Tracking which email address was used for which web site also makes it easy to set up rules to guide email from different web sites into their own folders, and to easily identify the source of spam to filter it out.トラッキングどちらのメールアドレスが使用されるWebサイトもこれを簡単にセットアップガイドのルールを別のウェブサイトから送信されるメールを自分のフォルダ、およびソースを簡単に識別するための迷惑メールをフィルタリングしています。 Combined with gmail, and this becomes a very helpful application.組み合わせてGmail 、およびこれが非常にhelpfulアプリケーションを作成します。 [click to continue...] [をクリックして続行... ]

{ 0 comments 0コメント }