From the category archives: De la catégorie Archives:

Other Autre

5 Desktop Wallpapers that will increase your productivity 5 Fonds d'écran qui vous permettra d'augmenter votre productivité

by Ross McKillop on July 22, 2008 par Ross McKillop sur Juillet 22, 2008

One often overlooked aspect of using your computer productively is the desktop. Un aspect souvent négligé d'utiliser votre ordinateur productive est le bureau. Instead of having a pretty picture of the beach, try using one of these wallpapers. Au lieu d'avoir une jolie photo de la plage, essayez d'utiliser une de ces fonds d'écran.


[click to continue...] [cliquer pour continuer ...]

{ ( 18 comments 18 commentaires } )

Jaiku and brigtkite invites Jaiku et invite brigtkite

by Ross McKillop on May 27, 2008 par Ross McKillop le jour 27 Mai, 2008

Update: Sorry, all gone. Mise à jour: Désolé, tout est parti. Will post again when I have more. Affichera à nouveau lorsque je l'ai plus.

I have 5 brightkite invites and 4 Jaiku invites (all Jaiku invites sent/gone) . J'ai 5 brightkite invite et 4 Jaiku invite (Jaiku invite tous envoyé / été). Leave a comment below and I’ll send the invitation to the address you specify in the E-mail (will not be published) (required) field. Laissez un commentaire ci-dessous et je vous enverrons l'invitation à l'adresse que vous indiquez dans l'E-mail (ne sera pas publié) (requis). One invite per person, so choose carefully Inviter par une personne, afin de choisir judicieusement les options :)

[Digg] [del.icio.us] [Facebook] [Google]

{ ( 18 comments 18 commentaires } )

12 ways to use Twitter to increase your productivity 12 façons d'utiliser Twitter d'augmenter votre productivité

by Ross McKillop on May 21, 2008 par Ross McKillop le jour 21 Mai, 2008

A very common criticism of Twitter (other than its uptime) is that it’s just a distraction, “noise” that doesn’t actually help you in any way. Un très critique de Twitter (autres que son temps de bon fonctionnement), c'est que c'est juste une distraction, du "bruit" qui ne fait pas vous aider de quelque façon. Well, here are 12 ways you can use Twitter productively. Eh bien, voici 12 façons dont vous pouvez utiliser Twitter productive. [click to continue...] [cliquer pour continuer ...]

{ ( 28 comments 28 commentaires } )

5 BrightKite invites available 5 BrightKite invite disponibles

by Ross McKillop on April 28, 2008 par Ross McKillop le 28 avril, 2008

Update: All gone. Mise à jour: Tous les partis. And again, as soon as I get more, I’ll update here. Et de nouveau, dès que je reçois de plus, je vais mettre à jour ici.

Once again, I have 5 Une fois de plus, j'ai 5 BrightKite invites for anyone interested ( invite pour tous ceux qui s'intéressent ( more info on BrightKite here plus d'infos sur BrightKite ici ). As always, leave a comment below, and in the E-mail (will not be published) (required) field use the email address you want me to send the invite to. Comme toujours, laissez un commentaire ci-dessous et dans l'E-mail (ne sera pas publié) (requis) utilisation sur le terrain l'adresse e-mail que vous souhaitez me faire parvenir l'invitation. First 5 to comment/request will get the invites. Premier commentaire à 5 / demande aurez l'invite.

[Digg] [del.icio.us] [Facebook] [Google]

{ ( 11 comments 11 commentaires } )

3 BrightKite Invites 3 Invite BrightKite

by Ross McKillop on April 22, 2008 par Ross McKillop, le 22 avril, 2008

Update: sorry all 3 invites have been sent - as soon as I get more, I’ll offer them up here as usual. Mise à jour: désolé invite tous les 3 ont été envoyés - dès que je reçois de plus, je vais leur offrir ici, comme d'habitude.

I have 3 J'ai 3 BrightKite invites for anyone interested ( invite pour tous ceux qui s'intéressent ( more info on BrightKite here plus d'infos sur BrightKite ici ). As usual leave a comment below, and in the E-mail (will not be published) (required) field use the email address you want me to send the invite to. Comme d'habitude laisser un commentaire ci-dessous et dans l'E-mail (ne sera pas publié) (requis) utilisation sur le terrain l'adresse e-mail que vous souhaitez me faire parvenir l'invitation. First 3 to comment/request will get the invites. thanks liv for the invite Tout d'abord à 3 commentaire / demande aurez l'invite. Liv merci pour l'invitation

[Digg] [del.icio.us] [Facebook] [Google]

{ ( 6 comments 6 commentaires } )

Jaiku invites Invite Jaiku

by Ross McKillop on April 3, 2008 par Ross McKillop, le 3 avril, 2008

Update: I had 20 invites, used 15 of them and Jaiku took the rest away (?!). Mise à jour: j'ai eu 20 invite, utilisé 15 d'entre eux et ont pris la Jaiku repos hors (?!). As soon as I have more I’ll update. Dès que j'ai plus je vais mettre à jour.

I once again have a bunch of Une fois, j'ai de nouveau un groupe de Jaiku invites (20) - so anyone that wants one, please leave a comment. invite (20) - pour toute personne qui veut un, s’il vous plaît laisser un commentaire. Be sure to use the email address you want the invite sent to in the “E-mail (will not be published) (required)” field of the comment form. Assurez-vous d'utiliser l'adresse e-mail que vous souhaitez inviter l'envoyé dans la lettre "E-mail (ne sera pas publié) (requis)" domaine du formulaire de commentaire.

[Digg] [del.icio.us] [Facebook] [Google]

{ ( 27 comments 27 commentaires } )

Simple Help is Social Simple Aide sociale

by Ross McKillop on March 31, 2008 par Ross McKillop sur Mars 31, 2008

If you’d like to stalk me online, please feel free to Si vous souhaitez tige moi en ligne, s’il vous plaît n'hésitez pas à view/add me on FriendFeed voir / ajouter mon nom sur FriendFeed . If you’re more of a Twitter person, you can follow my rantings Si vous avez plus de Twitter une personne, vous pouvez suivre mon rantings here ici . And who can leave out Facebook - you can be a Et qui peut laisser de côté Facebook - vous pouvez être un Simple Help fan Aide simple ventilateur or join the ou à rejoindre le Simple Help group Aide Simple groupe , whatever floats your boat. , Quel que soit votre bateau flotte. But there’s more - Mais il ya plus -- Simple Help is on StumbleUpon L'aide est simple sur StumbleUpon and et MyBlogLog .

I really do hope that these social networks give J'espère vraiment que ces réseaux sociaux donner OpenSocial a chance. une chance.

[Digg] [del.icio.us] [Facebook] [Google]

{ ( 0 comments 0 commentaires } )

How to easily create great comics Comment créer facilement grand BD

by Ross McKillop on March 20, 2008 par Ross McKillop sur Mars 20, 2008

I’ll admit, this is a bit of a plug for my friend Ba (yes that’s his name). Je vais admettre, c'est un peu d'un module d'extension pour mon ami Ba (oui c'est son nom). He has recently launched a fantastic and terribly easy-to-use online product that allows you to create comics - Il a récemment lancé un fantastique et terriblement facile à utiliser de produits en ligne qui vous permet de créer des bandes dessinées -- Bitstrips . For those of you who may be witty as hell, but aren’t artistically gifted, Bitstrips does the heavy lifting for you. Pour ceux d'entre vous qui mai être spirituel comme l'enfer, mais ne sont pas doués artistiquement, Bitstrips la manutention de lourdes charges pour vous. What are you waiting for, go check it out. Quels sont pour vous, allez le vérifier. And please feel free to leave links in the comments to any comics you create! Et s’il vous plaît n'hésitez pas à laisser des liens dans les commentaires de toute la bande dessinée vous créez!

bitstrips

[Digg] [del.icio.us] [Facebook] [Google]

{ ( 0 comments 0 commentaires } )

I’m back Je suis de retour

by Ross McKillop on March 20, 2008 par Ross McKillop sur Mars 20, 2008

After 3′ish months of total neglect*, I’m back. Après 3'ish mois de négligence totale *, je suis de retour. So far I’m doing boring house-cleaning stuff (upgrading WordPress, plugins etc). Jusqu'à présent, je suis en train de faire ennuyeux maison-trucs de nettoyage (mise à niveau de WordPress, plugins, etc.) But I should have some new tutorials up soon’ish. Mais je devrais avoir de nouveaux didacticiels en place soon'ish.

* = this time it wasn’t neglect due to laziness (which is usually the case), rather it was illness. * = Cette fois, il n'était pas négliger en raison de la paresse (qui est généralement le cas), mais il a été maladie. I’m totally fine now. Je suis maintenant totalement amende.

[Digg] [del.icio.us] [Facebook] [Google]

{ ( 7 comments 7 commentaires } )

Canadians: Tomorrow is your best chance to fight the Canadian DMCA! Canadiens: Demain, c'est votre meilleure chance pour lutter contre le DMCA canadien! Event in Calgary, national phone-in L'événement à Calgary, nationale de téléphone en

by Ross McKillop on December 6, 2007 par Ross McKillop sur Décembre 6, 2007

Boing Boing has a great article Boing Boing a un grand article that every Canadian needs to read. que chaque Canadien doit lire. It’s brief, to the point, and provides some very easy steps for us to stop some truly awful legislation. Il est bref, au point, et fournit des mesures très facile pour nous à arrêter une législation véritablement horrible.

[Digg] [del.icio.us] [Facebook] [Google]

{ ( 0 comments 0 commentaires } )

How to remove red-eye from your digital photos using GIMP Comment supprimer les yeux rouges de vos photos numériques en utilisant GIMP

by Ross McKillop on December 4, 2007 par Ross McKillop sur Décembre 4, 2007

Yesterday one of my roommates (Chris) finally got to meet one of his shero’s - Tori Amos. Hier, un de mes colocataires (Chris) enfin pu rencontrer l'un de ses shero's - Tori Amos. The pictures turned out great, but one of them came with the dreaded “red-eye”. Les images se sont très bien, mais un d'entre eux sont venus avec le terrible "yeux rouges". This tutorial will walk you through the steps to remove red eye from your digital photos using the Ce tutoriel vous guidera à travers les mesures pour éliminer les yeux rouges de vos photos numériques en utilisant les GIMP image editor. éditeur d'image.

Chris et tori avec des yeux rouges
[click to continue...] [cliquer pour continuer ...]

{ ( 5 comments 5 commentaires } )

Simple Help Contest Winners Aide Simple gagnants du concours

by Ross McKillop on November 18, 2007 par Ross McKillop sur Novembre 18, 2007

Liz - won the $25 cash prize and Liz - $ a remporté le prix en argent de 25 et
NZBeats won the $25 donation to Children’s Network International NZBeats a remporté le don de 25 $ à l'enfance Network International

(winners were selected at random by having my roommates pick a number out of a bag) (gagnants ont été sélectionnés au hasard par avoir ma chambre choisir un numéro sur un sac)

Both winners have been contacted, if I don’t hear from one/the other within lets say 7 days, I’ll pick a new winner. Les deux gagnants ont été contactés, si je n'ai pas entendu d'un / l'autre permet de dire au sein de 7 jours, je vais choisir un nouveau gagnant. Thanks for entering! Merci pour entrer!

[Digg] [del.icio.us] [Facebook] [Google]

{ ( 0 comments 0 commentaires } )

Jaiku Invites Invite Jaiku

by Ross McKillop on November 17, 2007 par Ross McKillop sur Novembre 17, 2007

Update: all 10 invites have been sent. Mise à jour: 10 invite tous ont été envoyés. If you were one of the first 10, and didn’t get the email from Jaiku, please let me know. Si vous étiez un des 10 premiers, et n'ont pas reçu l'email de Jaiku, s’il vous plaît faites-le moi savoir. If I get any more invites I will of course offer them here again. Si je reçois une invite plus je cours de leur offrir de nouveau ici.

Hi - this is a really rushed post because I have to check out of my hotel in 5 min, but I have 10 invites to Salut - il s'agit d'un poste vraiment hâte parce que je dois vérifier de mon hôtel à 5 min, mais j'ai 10 invite à Jaiku for Simple Help readers. simple pour aider les lecteurs. Just leave a comment and the first 10 will be sent an invite, when I arrive at the next hotel, assuming it has Internet access. Il suffit de laisser un commentaire et les 10 premiers sera envoyé une invitation, à mon arrivée à la prochaine administration, à supposer qu'elle a accès à Internet. Otherwise I won’t be able to send them until Sunday afternoon. Sinon, je ne seront pas en mesure de les envoyer jusqu'au dimanche après-midi. Please be patient if you’re one of the first 10 S’il vous plaît être patient si vous êtes l'un des 10 premiers :)

NOTE: you do not have to leave your email address in the “Comment” field, but please DO leave your email address in the E-Mail address field… REMARQUE: vous ne devez pas laisser votre adresse email dans le champ "Commentaire", mais NE s’il vous plaît de laisser votre adresse e-mail dans l'adresse e-mail domaine…

Update: the first 8 invites have been sent, 2 left. Mise à jour: la première invite 8 ont été envoyés, 2 gauche.

[Digg] [del.icio.us] [Facebook] [Google]

{ ( 19 comments 19 commentaires } )

Simple Help Contest Reminder - Win $25, twice! Aide Simple concours Rappel - Win 25 $, deux fois!

by Ross McKillop on November 14, 2007 par Ross McKillop sur Novembre 14, 2007

All the rules (not many) are listed Toutes les règles (pas beaucoup) sont énumérés here ici (and that’s also the post you’ll want to leave a comment on to enter the contest). (et c'est également le poste que vous voulez laisser un commentaire à participer au concours). So far there are only 9 entries for the $25 cash prize and 7 entries for the $25 to non-profit-of-your-choice prize. Jusqu'à présent, il n'ya que 9 entrées pour 25 $ le prix en argent et 7 entrées pour 25 $ à but non lucratif de votre choix-prix. Those odds are way better than any lottery, so what are you waiting for? Ces chances sont bien mieux que n'importe quelle loterie, qu'est-ce qui vous attend? :) Contest ends this Friday at midnight. Le concours se termine ce vendredi à minuit.

[Digg] [del.icio.us] [Facebook] [Google]

{ ( 0 comments 0 commentaires } )

Google Transit Arrives in Canada Google Transit arrive au Canada

by Ross McKillop on November 5, 2007 par Ross sur McKillop Novembre 5, 2007

Google Transit Google Transit is now available est maintenant disponible in Vancouver, BC. à Vancouver, en Colombie-Britannique. . Since I currently live in Vancouver, and don’t drive, this is great news for me. Comme je vis actuellement à Vancouver, et ne conduisez pas, il s'agit d'une excellente nouvelle pour moi. TransLink is est not the most popular pas les plus populaires organization in Vancouver, so this is a step in the right public-relations direction. organisation à Vancouver, donc c'est un pas dans la bonne relations publiques. For more info, see Pour plus d'informations, voir the Vancouver metblogs Vancouver metblogs post. poste.

Google Transit Vancouver BC
click to enlarge cliquez pour agrandir

[Digg] [del.icio.us] [Facebook] [Google]

{ ( 0 comments 0 commentaires } )