This tutorial will guide you through the steps required to share your Nokia N95s built in GPS with your laptop, in Linux. Этот учебник будет направлять вас через все шаги, необходимые для разделяю Вашу Nokia N95s построен в GPS с вашим ноутбуком, в Linux.
- First you need to grab a copy of Сначала нужно взять копию ExtGPS . Symarctic ExtGPS is free for personal, non-commercial use. Symarctic ExtGPS является бесплатным для личного, некоммерческого использования. You also use the Вы также использовать Mobile Code Мобильный кодекс below to download it. ниже, чтобы скачать его.
- Now that you have ExtGPS installed, you can find it by choosing Menu -> Applications -> ExtGPS . Теперь, когда у вас есть ExtGPS установлен, его можно найти, выбрав меню -> приложения -> ExtGPS. You will be prompted to allow ExtGPS to use connectivity applications and to allow ExtGPS to use positioning data. Вам будет предложено ExtGPS позволить использовать подключение приложений и ExtGPS позволить использовать позиционирования данных. Choose Yes for both. Выберите Да для обоих.
- It may take quite a while before the GPS starts to receive a valid signal and get a fix. Это может занять некоторое время, прежде чем GPS начинает получать сигнал и получить координаты. Make sure you are outside and have a clear view of the sky. Убедитесь, что Вы находитесь снаружи и иметь четкое представление о небе. The satellite icon will change from red to green once it has a fix. Спутник значок будет меняться от красного до зеленого, как только оно будет исправить.
- Make sure your phone is discoverable via Bluetooth. Убедитесь, что ваш телефон через Bluetooth обнаружить. Choose Menu -> Tools -> Bluetooth . Выберите Меню -> Сервис -> Bluetooth. I chose to make my phone visible for 5 minutes. Я решил сделать мой телефон видимым в течение 5 минут.
- The next few steps are done from the command line. Следующие несколько шагов сделали из командной строки. Here’s what I had to do on my Fedora 9 system. Вот что я должен был делать в моем системы Fedora 9.
[user@radon ~]$ sdptool search SP [пользователь @ радона ~] $ sdptool поиск SP
Inquiring … Поиск ...
Searching for SP on aa:bb:cc:dd:ee:ff … Поиск по SP AA: BB: CC: DD: EE: FF ...
Service Name: Data Transfer Название услуги: передача данных
Service Description: Version Служба Описание: версия
Service RecHandle: 0×1000f Служба RecHandle: 0 × 1000f
Service Class ID List: Класс обслуживания ID список:
“Serial Port” (0×1101) "Последовательный порт" (0 × 1101)
Protocol Descriptor List: Перечень Протокол дескриптора:
“L2CAP” (0×0100) "L2CAP" (0 × 0100)Service Name: Symarctic ExtGPS Имя службы: Symarctic ExtGPS
Service Description: Share phone’s built-in GPS module via Bluetooth Служба Описание: Обмен телефона встроенные в модуль GPS через Bluetooth
Service Provider: Symarctic Solutions Услуг: Symarctic решений
Service RecHandle: 0×10019 Служба RecHandle: 0 × 10019
Service Class ID List: Класс обслуживания ID список:
“Serial Port” (0×1101) "Последовательный порт" (0 × 1101)
Protocol Descriptor List: Перечень Протокол дескриптора:
“L2CAP” (0×0100) "L2CAP" (0 × 0100)
“RFCOMM” (0×0003) "RFCOMM" (0 × 0003)
Channel: 5 Каналов: 5
Language Base Attr List: Язык базы ATTR список:
code_ISO639: 0×656e code_ISO639: 0 × 656e
encoding: 0×6a кодировка: 0 × 6A
base_offset: 0×100 base_offset: 0 × 100 - The above output shows your phones Bluetooth MAC address, and that ExtGPS is exposing a serial port on Channel 5. Приведенный выше вывод показывает ваш телефон Bluetooth MAC-адрес, и что ExtGPS является разоблачение последовательный порт на канале 5. We need to bind these together to make an entry in /dev. Мы должны связать их воедино сделать запись в / Dev.
[user@radon ~]$ sudo rfcomm bind 1 aa:bb:cc:dd:ee:ff 5 [пользователь @ радона ~] $ Sudo rfcomm связать 1 AA: BB: CC: DD: EE: FF 5
- The rfcomm bind paramaters above are the rfcomm device number, the phone’s Bluetooth MAC address, and the channel number as reported by sdptool. Rfcomm связать paramaters выше rfcomm устройство номер телефона Bluetooth MAC-адрес и номер канала, как сообщил sdptool. This creates a serial port at /dev/rfcomm1. Это создает последовательный порт, в / dev/rfcomm1.
- At this point you should be able to stream raw NMEA sentences from your N95 directly to the console: В этот момент вы должны быть в состоянии потока сырья NMEA предложения из ваших N95 непосредственно к консоли:
[user@radon ~]$ sudo cat /dev/rfcomm1 [пользователь @ радона ~] $ Sudo кота / dev/rfcomm1
$GPGGA,022314.000,4826.67566,N,12322.19605,W,1,07,1.9,13.7,M,-18.3,M,,*52 $ GPGGA, 022314.000,4826.67566, N, 12322,19605, W, 1,07,1.9,13.7, М, -18,3, М,, * 52
$GPGLL,4826.67566,N,12322.19605,W,022314.000,A,A*4A $ GPGLL, 4826,67566, N, 12322,19605, W, 022314.000, A, A * 4A
$GPGSA,A,3,30,29,10,21,24,26,15,,,,,,2.9,1.9,2.2*3D $ GPGSA, A, 3,30,29,10,21,24,26,15 ,,,,,, 2.9,1.9,2.2 * 3D
$GPGST,022314.000,8.8,13.0,6.1,65.6,7.1,11.1,14.0*63 $ GPGST, 022314.000,8.8,13.0,6.1,65.6,7.1,11.1,14.0 * 63
$GPGSV,3,1,11,05,09,179,,02,10,072,25,30,28,194,38,29,77,118,42*72 $ GPGSV, 3,1,11,05,09179,, 02,10072,25,30,28194,38,29,77118,42 * 72
$GPGSV,3,2,11,10,42,059,36,16,24,315,27,21,45,256,43,24,84,024,40*79 $ GPGSV, 3,2,11,10,42059,36,16,24315,27,21,45256,43,24,84024,40 * 79
$GPGSV,3,3,11,18,14,198,,26,10,114,38,15,09,128,33*49 $ GPGSV, 3,3,11,18,14198,, 26,10114,38,15,09128,33 * 49
$GPRMC,022314.000,A,4826.67566,N,12322.19605,W,0.1,159.6,151008,18.1,W,A*3B $ GPRMC, 022314.000, A, 4826,67566, N, 12322,19605, W, 0.1,159.6,151008,18.1, W, A * 3B
$GPVTG,159.6,T,177.7,M,0.1,N,0.3,K,A*2C $ GPVTG, 159,6, T, 177,7, М, 0,1, N, 0,3, K, A * 2C
^C ^ CWhile the NMEA sentences are streaming to the console, the Bluetooth icon in ExtGPS should change from red to green. Хотя NMEA приговоры потокового к консоли, Bluetooth иконка в ExtGPS должна измениться с красного на зеленый.
- We’re now connected so let’s do something a bit more useful. Теперь мы связаны так давайте делать что-то немного более полезной. First, let’s run gpsd on the computer. Во-первых, давайте gpsd запускать на компьютере.
[user@radon ~]$ sudo /usr/sbin/gpsd -N /dev/rfcomm1 [пользователь @ радона ~] $ Sudo / USR / sbin / gpsd-N / dev/rfcomm1
The -N paramater tells gpsd not to switch to background mode. -N paramater рассказывает gpsd не для переключения в фоновом режиме. I prefer doing it this way as I don’t leave gpsd running all the time. Я предпочитаю делать это так как я не оставляют gpsd работает все время. I only run it when I want to use it, then just hit ^C to close it. Я только запустить ее, когда я хочу использовать его, а затем просто нажать Ctrl-C для его закрытия. See the gpsd man page for more options. См. gpsd мужчина страницы для более вариантов.
- Now, from a second terminal window, try running xgps. Теперь из окна второго терминала, попробуйте запустить xgps.
[user@radon ~]$ xgps [пользователь @ радона ~] $ xgps
You should see something similar to the following: Вы должны увидеть нечто похожее на следующее:
- xgps is showing the usual GPS data. xgps показывается обычным GPS данных. Latitude, Longitude, Altitude, Speed, etc. Широта, долгота, высота, скорость и т.д.
- There are a number of applications available in Linux that can take advantage of a GPS device. Есть ряд приложений доступны в Linux, которые могут воспользоваться преимуществами GPS устройства. I like using a combination of Kismet and GPSDrive while wardriving. Мне нравится, используя сочетание рок и GPSDrive при сетей. If there is enough interest, I’ll write a tutorial on how I wardrive with Kismet and GPSDrive. При наличии достаточного интереса, я буду писать учебник о том, как я wardrive с рок и GPSDrive.













click to enlarge Нажмите, чтобы увеличить






















{ 0 comments… (0 комментарии ... add one now Добавить сейчас } )
Leave a Comment Оставить комментарий