This tutorial will take you every single step of the way through installing Dieses Tutorial führt Sie jeden einzelnen Schritt des Weges durch die Installation von Fedora 7 Fedora 7 KDE using VirtualBox for OS X. In other words, even your parents should be able to follow along. KDE mit VirtualBox für OS X. Mit anderen Worten, auch deine Eltern sollten in der Lage zu folgen.
- Background Hintergrund
- Setting up VirtualBox for Fedora Einrichten von VirtualBox für Fedora
- Installing Fedora in VirtualBox Installation von Fedora in VirtualBox
Background Hintergrund
You can download Fedora from the Hier können Sie sich aus dem Fedora Fedora Project tracker Fedora Project Tracker . This tutorial uses Fedora 7 KDE Live CD (Fedora-7-KDE-Live-i686.torrent) as the version. Dieses Tutorial verwendet Fedora 7 KDE Live CD (Fedora-7-KDE-Live-i686.torrent) als Version.
VirtualBox is a general-purpose full VirtualBox ist eine Allzweck-volle virtualizer VIRTUALIZER for x86 hardware. für x86-Hardware. Targeted at server, desktop and embedded use, it is now the only professional-quality virtualization solution that is also Open Source Software. Gezielte auf Server-, Desktop-und Embedded-Einsatz, es ist jetzt das einzige in professioneller Qualität Virtualisierungs-Lösung ist, dass auch Open-Source-Software. Download VirtualBox Download VirtualBox here hier .
Setting up VirtualBox for Fedora Einrichten von VirtualBox für Fedora
- Launch VirtualBox and click the New button. VirtualBox Start, und klicken Sie auf die Schaltfläche Neu.
- Review the initial “wizard” screen and click Next to continue. Überprüfen Sie die ersten "Wizard"-Bildschirm und klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.
- In the Name field, give your virtual machine a name. Im Feld "Name", geben Sie Ihren virtuellen Maschine einen Namen. It can be pretty much anything, but a descriptive title is always a good idea. Es kann so ziemlich alles, aber einen beschreibenden Titel ist immer eine gute Idee. For the OS Type select Linux 2.6 . Für die OS-Typ wählen Sie Linux 2.6. Click Next to continue. Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.
- Decide how much memory you want to allocate to your virtual machine, and click Next . Entscheiden, wie viel Speicher Sie zuweisen möchten Ihre Virtual Machine, und klicken Sie auf "Weiter". Remember, the amount you dedicate to Fedora will take away from OS X, so don’t use that much. Denken Sie daran, den Betrag, den Sie widmen zu diesem Artikel Fedora wird weg von OS X, so verwenden Sie nicht so viel.
- You’ll need to create a new virtual hard disk, so click the New… button. Sie müssen, um eine neue virtuelle Festplatte, so klicken Sie auf die Schaltfläche Neu ....
- Click Next . Klicken Sie auf "Weiter".
- Decide if you want to use a Dynamically expanding image or a Fixed-size image . Entscheiden Sie, wenn Sie möchten, verwenden Sie ein dynamisch wachsenden Bild oder einen Festnetz-Bild in Originalgrösse. I suggest Dynamically expanding, but it’s your call. Ich schlage vor, dynamisch wachsenden, aber es ist Ihren Anruf. Click Next after you’ve decided. Klicken Sie auf Weiter, nachdem Sie sich entschieden haben.
- Determine how large you want your virtual disk to be. Bestimmen Sie, wie groß Sie möchten, dass Ihre virtuelle Festplatte zu werden. I went with 8GB and after the installation there was plenty of room left over to install additional programs. Ich ging mit 8 GB und nach der Installation gab es viel Platz links über die Installation von zusätzlichen Programmen. When you’ve made a selection, click Next . Wenn Sie haben eine Auswahl, klicken Sie auf "Weiter".
- Review your settings and click Finish if you’re happy with everything. Überprüfen Sie Ihre Einstellungen und klicken Sie auf "Fertig stellen, wenn Sie zufrieden mit alles.
- Click Next now that the disk settings have been created. Klicken Sie auf "Weiter jetzt, dass der Datenträger-Einstellungen erstellt wurden.
- And finally, click Finish . Und schließlich, klicken Sie auf "Fertig stellen".
- Now we’ll set up VirtualBox to boot from an .iso image. Jetzt werden wir die VirtualBox zu booten aus einer. ISO-Image. This step isn’t required if you’re booting/installing Fedora from a CD. Dieser Schritt ist nicht erforderlich, wenn Sie booten / Fedora Installation von einer CD. Click the Settings button. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Einstellungen".
- Select the CD/DVD-ROM item from the list in the left window. Wählen Sie das CD / DVD-ROM-Element aus der Liste im linken Fenster. Select ISO Image File and then click the button next to the drop-down menu (see screenshot below). Wählen Sie ISO-Abbild-Datei und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche neben dem Dropdown-Menü (siehe Screenshot unten).
- Click the Add button. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Hinzufügen".
- Navigate to the .iso file, select it and then click the Open button. Navigieren Sie zu dem. Iso-Datei, wählen Sie es aus und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Öffnen.
- Make sure that everything looks good and then click Select . Stellen Sie sicher, dass alles sieht gut aus und klicken Sie dann auf Auswählen.
- Again, review everything and then click OK . Auch hier, alles überprüfen und klicken Sie anschließend auf OK.

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern
Installing Fedora in VirtualBox Installation von Fedora in VirtualBox
- Now it’s time to boot Fedora. Jetzt ist es an der Zeit diese zu booten Fedora. Click the Start button. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Start".
- In all likelihood you’ll be presented with an information window. In aller Wahrscheinlichkeit nach werden Sie mit einer Informations-Fenster. Review this info so you understand how to release the keyboard and mouse focus from the guest OS (Fedora in this case). Bewerten Sie diesen Informationen, so dass Sie verstehen, wie die Freigabe der Tastatur-und Maus-Schwerpunkt von der Gast OS (Fedora in diesem Fall). The default button is the right apple key. Die Standard-Taste ist der richtige Apfel-Taste.
- When Fedora boots for the first time, click inside the VirtualBox window, select Run from image by using the up and down arrow keys on your keyboard, and hit enter (return) to select it. Wenn Fedora Stiefel zum ersten Mal, klicken Sie innerhalb der VirtualBox-Fenster, wählen Sie Run aus Bild, indem Sie die Cursortasten nach oben und unten auf Ihrer Tastatur, und drücken Sie die Eingabetaste (Return), um es auszuwählen.
- Watch as Fedora boots… Beobachten Sie, wie Fedora Stiefel ...
- And you’ll be presented with the Fedora 7 KDE desktop. Und Sie werden mit dem Fedora 7 KDE-Desktop.
- Don’t be at all surprised if you get an ‘error’ message that says sound doesn’t work. Lassen Sie sich nicht auf alle überrascht, wenn Sie ein "Fehler" Meldung, die besagt, dass Klang funktioniert nicht. I still can’t get sound to work in Fedora via VirtualBox. Ich kann immer noch nicht bekommen Ton für die Arbeit in Fedora über VirtualBox. If you can, please feel free to leave a message in the comments below and I’ll test/update this tutorial accordingly. Wenn Sie können, wenden Sie sich bitte eine Nachricht hinterlassen in den Kommentaren unten und ich test / update diesem Tutorial werden.
- You can play around with Fedora if you’d like. Sie spielen können, etwa mit Fedora, wenn Sie möchten. You should be connected to the Internet (assuming your Mac is) so you can surf the web etc. Sie sollten mit dem Internet verbunden ist (vorausgesetzt, Ihr Mac ist), so kann man im Web surfen usw.
- When you’re ready to actually install Fedora, double-click the Install to Hard Drive icon on your desktop. Wenn Sie bereit sind, die tatsächlich Fedora installieren, doppelklicken Sie auf die Schaltfläche Installieren, um Hard Drive-Symbol auf Ihrem Desktop.
- When the Installer launches, click Next to begin. Wenn der Installer startet, klicken Sie auf Weiter, um zu beginnen.
- Select the appropriate keyboard layout and click Next . Wählen Sie das entsprechende Tastaturlayout, und klicken Sie auf "Weiter".
- A warning message will appear - though it looks a bit scary, remember that you’re installing Fedora on a virtual hard disk - so you won’t be deleting or erasing any of your OS X files. Eine Warnmeldung erscheint - obwohl es sieht ein bisschen unheimlich, denken Sie daran, dass Sie die Installation von Fedora auf einer virtuellen Festplatte - so werden Sie nicht löschen oder Löschen einer Ihrer OS X-Dateien. Click Yes . Klicken Sie auf Ja.
- Leave the default settings selected and click Next . Verlassen Sie die Standardeinstellungen ausgewählt und klicken Sie auf "Weiter".
- Again, don’t worry about the warning - just click Next . Wieder, machen Sie sich keine Sorgen über die Warnung - klicken Sie einfach auf "Weiter".
- Depending on the amount of RAM you dedicated to Fedora, you may get a message explaining that swap space needs to be enabled immediately. Abhängig von der Höhe des RAM Sie widmet sich Fedora, können Sie eine Nachricht zu erklären, dass die Swap-Partition zu werden muss sofort aktiviert. If this is the case, click Yes . Wenn dies der Fall ist, klicken Sie auf Ja.
- Leave the default settings and click Next . Verlassen Sie die Standardeinstellungen, und klicken Sie auf "Weiter".
- Select your city and/or timezone, then click Next . Wählen Sie Ihre Stadt und / oder Zeitzone, und klicken Sie auf "Weiter".
- Enter a password that you’ll use for the root user. Geben Sie ein Passwort, die Sie für die "root"-Benutzer. This should be a hard to guess password that contains at least one number. Dies sollte ein schwer zu erraten, dass das Passwort enthält mindestens eine Nummer.
- Click Next to begin installing Fedora. Klicken Sie auf Weiter, um die Installation von Fedora.
- At this point you might want to walk away. An dieser Stelle möchten Sie vielleicht zu Fuß zu erreichen. On my 2GHz MacBook Pro w/ 2GB, it took an hour and a half to install. Auf meinem MacBook Pro 2GHz w / 2GB, dauerte es eine Stunde und eine halbe zu installieren. And it’s not exactly thrilling stuff to watch. Und es ist nicht gerade spannende Sachen zu beobachten.
- After the installation has completed successfully, click Close . Nachdem die Installation erfolgreich beendet wurde, klicken Sie auf "Schließen".
- Click the KDE button in the bottom left corner of your screen and select Log Out… . Klicken Sie auf die KDE-Taste in der unteren linken Ecke des Bildschirms und wählen Sie Abmelden ....
- Click the Turn Off Computer button. Klicken Sie auf die Schaltfläche Computer ausschalten.
- Back in VirtualBox, click the Settings button. Zurück in VirtualBox, klicken Sie auf die Schaltfläche "Einstellungen".
- Again, select the CD/DVD-ROM item from the left menu. Auch hier wählen Sie die CD / DVD-ROM-Element aus dem linken Menü. Change the setting from ISO Image File to Host CD/DVD Drive . Ändern Sie die Einstellung von ISO Image File-zu-Host CD / DVD-Laufwerk ein. Click OK and re-start Fedora by clicking the Start button. Klicken Sie auf OK und erneut starten Fedora, indem Sie auf die Schaltfläche "Start".
- This time when Fedora starts you’ll be taken through a brief setup. Dieses Mal, wenn Fedora gestartet werden Sie durch einen kurzen Setup. Click Forward to begin. Klicken Sie auf Weiter zu beginnen.
- Review the license info and click Forward . Überprüfen Sie die Lizenz-Info, und klicken Sie auf Weiterleiten.
- Determine the firewall settings you wish to use. Bestimmen Sie die Firewall-Einstellungen, die Sie verwenden möchten. The defaults are fine, and all of these settings can be changed later. Die Standardeinstellungen sind gut, und alle diese Einstellungen können später geändert werden. Click Forward to continue. Klicken Sie auf Vor, um fortzufahren.
- If a pop-up window appears, review the info and click Yes . Wenn ein Pop-up-Fenster erscheint, lesen Sie die Informationen und klicken Sie auf "Ja".
- Unless you really know what you’re doing, leave the default SELinux setting ( Enforcing ) and click Forward. Es sei denn, Sie wirklich wissen, was Sie tun, lassen Sie das Standard-SELinux-Einstellung (Durchsetzung), und klicken Sie auf Weiterleiten.
- Make sure the correct date and time are set, then click Forward . Stellen Sie sicher, dass das richtige Datum und die Uhrzeit eingestellt sind, klicken Sie anschließend auf Weiter.
- At this point Fedora will ask you to submit your hardware profile. An diesem Punkt wird Fedora bitte Sie um Ihre Hardware-Profil. It’s perfectly fine to submit this info - it is all anonymous. Es ist durchaus feine, diese Info - es ist alles anonym. Whatever you decide, click Forward to continue. Was auch immer Sie sich entscheiden, klicken Sie auf Vor, um fortzufahren.
- If you opted not to submit the hardware info, you’ll be asked to reconsider. Wenn Sie sich nicht um die Hardware-Info, werden Sie aufgefordert, zu überdenken.
- Now you’ll create the first (non-root) user for Fedora. Jetzt erstellen Sie die erste (nicht-root) Benutzer für Fedora. Enter the appropriate info in the fields, and click Finish . Geben Sie die entsprechenden Informationen in die Felder ein und klicken Sie auf "Fertig stellen".
- Login to Fedora using the account you just created. Melden Sie sich mit dem Fedora-Konto, das Sie gerade erstellt haben.
- That’s it - you’re done! Das war's - Sie sind fertig! Have fun using Fedora Viel Spaß mit Fedora


click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern




















{ 0 comments… (0 Kommentare ... add one now Add jetzt ein } )
Leave a Comment Schreibe einen Kommentar