This tutorial will guide you in enabling Remote Desktop in Vista, and then connecting to Vista from your Mac. Ce tutoriel vous guidera pour permettre Remote Desktop dans Vista, puis la connexion à Vista sur votre Mac. Using Remote Desktop you can completely control your Vista PC, from your Mac. L'aide de Remote Desktop, vous pouvez complètement contrôler votre PC sous Vista, à partir de votre Mac.
- In Vista, open your Control Panel and select System and Maintenance . Dans Vista, ouvrez le Panneau de configuration et sélectionnez Système et maintenance.
- Now select System Maintenant, sélectionnez Système
- From the panel on the left, click Remote settings . De le panneau sur la gauche, cliquez sur Paramètres distants.
- The System Properties window should open, with the Remote tab displayed. La fenêtre Propriétés système devrait ouvrir, avec la télécommande onglet affiché.
- Place a check in the box labeled Allow connections from computers running any version of Remote Desktop (less secure) . Placez une coche dans la case Autoriser les connexions à partir des ordinateurs exécutant toute version de Remote Desktop (moins sûr). Unless you’ve set Vista to “never sleep” in the Power Options , you’ll get a little pop-up telling you that when your Vista PC is asleep, users can’t connect to it. Sauf si vous avez défini pour Vista "ne dorment jamais" dans le Options d'alimentation, vous aurez un peu de pop-up vous dire que lorsque votre PC sous Vista est endormi, les utilisateurs ne peuvent pas se connecter à celle-ci. Click OK . Cliquez sur OK.
- If you have several people using your PC and each has their own profile, and you want to only allow some of them to remotely access Vista, click the Select Users button. Si vous avez plusieurs personnes qui utilisent votre PC et chacun a son propre profil, et que vous souhaitez autoriser uniquement certains d'entre eux d'accéder à distance à Vista, cliquez sur le bouton Sélectionner les utilisateurs. Note that anyone with administrative privileges will be able to connect. Notez que toute personne ayant des privilèges d'administration sera en mesure de se connecter.
- Select the user(s) you want to allow access and click the Add… button. Note: in the screenshot below there are no users, as my Vista PC only has one user. Sélectionnez l'utilisateur (s) que vous souhaitez autoriser l'accès et cliquez sur le bouton Ajouter .... Note: dans la capture d'écran ci-dessous il n'y a pas les utilisateurs, comme mon PC sous Vista ne dispose que d'un utilisateur. Click OK . Cliquez sur OK.
- Back at the Remote tab of the System Properties window click Apply and then OK . Retour à la télécommande onglet de la fenêtre Propriétés système et cliquez sur Appliquer puis sur OK.
Now return to the Control Panel and in the Security section, click Allow a program through Windows Firewall . Maintenant de retour au Panneau de configuration et dans la section Sécurité, cliquez sur Autoriser un logiciel pare-feu par l'intermédiaire de Windows.
- Make sure that the box labeled Remote Desktop has a check. Assurez-vous que la case Bureau à distance a un chèque.
If you’re using a Firewall other than the one built in to Windows Vista, you’ll need to manually allow connections on port 3389 using UDP. Si vous utilisez un pare-feu autre que celui intégré à Windows Vista, vous aurez besoin manuellement d'autoriser les connexions sur le port 3389 en utilisant UDP.
- Now that you’ve finished setting up Remote Desktop in Vista, you’ll need to download a Remote Desktop client for OS X. Head over to Maintenant que vous avez fini d'installer Remote Desktop dans Vista, vous aurez besoin de télécharger un client Remote Desktop pour Mac OS X. chef à http://cord.sourceforge.net and download CoRD v0.5 Beta 1 (or later). CORD et télécharger v0.5 Beta 1 (ou version ultérieure). Earlier versions of CoRD will not work with Vista. Les versions antérieures de cordon ne fonctionne pas avec Vista. Installing CoRD is as easy as you’d expect - just drag the program to your Applications folder. Installation de cordon est aussi facile que vous pouvez attendre - Il suffit de faire glisser le program-vous à votre dossier Applications. Launch it from there. Lancement à partir de là.
- If the Servers panel isn’t displayed (it should be by default) click the Servers button from the top toolbar. Si les serveurs de groupe ne s'affiche pas (il devrait être par défaut) et cliquez sur le bouton Serveurs de la barre d'outils supérieure. Then click the plus sign ( + ) button in the bottom right corner of the Servers side panel. Ensuite, cliquez sur le signe plus (+) bouton dans le coin inférieur droit du panneau latéral serveurs.
- Enter the IP address your Vista PC is using. Entrez l'adresse IP de votre PC sous Vista est utilisé. If you’re connecting over a local network, enter the IP address assigned by your router/gateway. Si vous vous connectez sur un réseau local, entrez l'adresse IP attribuée par votre routeur / passerelle. If you’re connecting across the Internet, and your Vista PC is behind a router, make sure to forward UDP on port 3389 to Vista. Si vous vous connectez sur Internet, et votre PC sous Vista est derrière un routeur, assurez-vous de transmettre UDP sur le port 3389 vers Vista.
Then enter the user name and password you use to sign in to Vista. Puis entrez le nom d'utilisateur et mot de passe que vous utilisez pour vous connecter à Vista. Place a check in Placez un contrôle dans
Save password if you don’t want to enter it each time. Enregistrer le mot de passe si vous ne voulez pas entrer à chaque fois. Review the other options and make changes as you see fit (the defaults are good to start with). L'examen d'autres options et d'effectuer des modifications comme bon vous semble (les valeurs par défaut sont bonnes pour commencer). Close the New Server window when you’re done. Fermez la fenêtre Nouveau serveur lorsque vous avez terminé. - Double-click the new entry in your Servers list. Double-cliquez sur la nouvelle entrée dans votre liste des serveurs.
- And you’ll connect to your Vista PC. Et vous connecter à votre PC sous Vista. From here you can control Vista as if you were sitting in from of it. De là, vous pouvez contrôler Vista comme si vous étiez assis dans de de celui-ci.

click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir


click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir

click to enlarge Cliquez pour agrandir



















{ 3 trackbacks } (3) trackback
{ 2 comments… read them below or (2 commentaires ... lire ci-dessous ou add one ajouter un } )
the info does not clarify/explain whether the vista remcon is NOT using a standard vnc based protocol, like osx does … l'info ne précise pas / expliquer si le remcon Vista ne fait pas appel à une norme fondée sur le protocole VNC, comme osx ne ...
is it necessary to download CORD because vista remcon is a proprietary?! il est nécessaire de télécharger CORD remcon parce que Vista est une propriété?!
I need the opposite. J'ai besoin au contraire. I’ve got a samsung printer connected via usb to an IMac (leopard). J'ai un samsung imprimante connectée via USB à un iMac (léopard).
On the mac networking is already open, but I cannot find out the periferal in vista. Mac sur la mise en réseau est déjà ouvert, mais je ne peux pas trouver le périphérique dans Vista. I must say I’m not that cute in windowa world. Je dois dire que je ne suis pas mignon que dans WindowA monde. Thanks Merci
Leave a Comment Laissez un commentaire