I’m going to focus on installing applications on your N95 after first downloading the installation files to your PC and transferring them to your phone via USB. Ich gehe auf die Installation von Anwendungen auf dem N95 nach dem ersten Download der Installationsdateien auf Ihrem PC und Übertragung auf Ihr Telefon über USB. Installing applications by downloading them directly to your phone over the air is so trivially easy, it’s almost automatic. Installieren von Anwendungen, indem Sie sie direkt auf Ihr Handy über das Mobilfunknetz ist so einfach leicht, es ist fast automatisch.
Please note: I am using Linux, Fedora 9 to be precise, but most of these instructions apply equally to Windows and Mac users. Bitte beachten Sie: Ich bin mit Linux, Fedora 9, um genau zu sein, aber die meisten dieser Anweisungen gelten gleichermaßen für Windows-und Mac-Benutzer. Also, if you don’t have a USB cable handy, you can Auch, wenn Sie noch nicht über ein USB-Kabel handlich, können Sie install apps on your N95 via Bluetooth Installation von Apps auf Ihrem N95 via Bluetooth .
I’m going to use mConnection in this example. Ich gehe zu verwenden mConnection in diesem Beispiel. mConnection is an application that shows the amount of network traffic used and your current network speed in real time. mConnection ist eine Anwendung, zeigt die Höhe der Netzwerkverkehr verwendet und Ihre aktuelle Netzwerk-Geschwindigkeit in Echtzeit. I use it while connected to the wireless access point at the local coffee shop to make sure I’m still connected. Ich benutze es, während mit dem WLAN-Zugangspunkt auf lokaler Coffee-Shop, um sicherzustellen, ich bin immer noch verbunden. The latest version at the time of writing is 0.05b and can be found at Die neueste Version zum Zeitpunkt der Redaktion und ist 0.05b finden Sie unter http://mobile-inform.com/content/view/47/36/ .
- Download mConnection Download mConnection and save it in a folder on you hard drive. und speichern Sie sie in einem Ordner auf Ihrer Festplatte.
- Connect your N95 to your computer with a standard USB cable. Verbinden Sie den N95 auf Ihren Computer mit einem Standard-USB-Kabel. Your phone will prompt you to select your connection mode. Ihr Telefon wird Sie auffordern, Ihre Verbindung Modus. Select Data Transfer . Wählen Sie Daten übertragen.
- You will see a warning telling you that you can’t use the phones Mass Memory during data transfer more. Sie sehen eine Warnung sage Ihnen, dass Sie nicht verwenden können, die Telefone Mass Memory während der Datenübertragung mehr. Select OK . Wählen Sie "OK".
- My Fedora 9 system automatically recognizes the phone as a USB Mass Storage Device and mounts it as /media/disk-1. Mein Fedora 9 System erkennt automatisch das Telefon als USB Mass Storage Device und sie als Reittiere / media/disk-1. If you’re using Windows it should just show up as another drive letter in Explorer. Wenn Sie mit Windows sollte es nur zeigen, wie ein anderes Laufwerk im Explorer.
- On the phones filesystem, create a temporary folder. Auf der Telefone Dateisystem, erstellen Sie einen temporären Ordner. I called mine “temp”. Ich rief Bergwerk "temp". This is where you’re going to copy the installation file you downloaded above. Dies ist, wo Sie gehen, um die Installations-Datei, die Sie heruntergeladen oben.
- Copy mConnection(005).sis into temp on the phones filesystem just as you would copy any other file. Kopieren Sie mConnection (005). SIS in temp über die Telefone Dateisystem nur, wie man es Kopie einer anderen Datei.
- Now close any open windows displaying the phones filesystem and unmount it. Nun schließen Sie alle geöffneten Fenster Anzeige der Telefone und unmounten Dateisystem es. This is the same as clicking on the little hardware icon in the Windows System Tray and choosing Safely Remove Device. Dies ist der gleiche wie der Klick auf den kleinen Hardware-Symbol in der Windows-Taskleiste und wählen Gerät sicher entfernen.
- Now that you have safely unmounted the device, disconnect the USB cable. Nun, da haben Sie sicher nicht gefaßt das Gerät aus, trennen Sie das USB-Kabel.
- On your phone, select Menu -> Tools -> File Manager . Auf Ihrem Telefon, wählen Sie Menü -> Extras -> Datei-Manager. Note the little tabs at the top of the File Manager indicating which part of the memory you are browsing. Beachten Sie die wenig Registerkarten am oberen Rand der Datei-Manager angibt, welcher Teil des Speichers Sie sind der Nutzung von Internetseiten. File Manager defaults to browsing the phones internal memory. Datei-Manager standardmäßig auf das Surfen im Telefone internen Speicher.
- Press the right toggle to switch to the Mass Storage memory. Drücken Sie die rechte wechseln Sie diese Taste, um die Mass Storage Speicher. Note the difference in the little tabs at the top of the File Manager. Beachten Sie den Unterschied in der kleinen Registerkarten am oberen Rand der Datei-Manager.
- Scroll down to the temporary folder you created earlier (temp) and open it. Scrollen Sie zum temporären Ordner, den Sie zuvor erstellt haben (temp) und öffnen Sie ihn. There should be one file named mConnection(005).sis . Es sollte ein Datei mit dem Namen mConnection (005). SIS.
- Open mConnection(005).sys and you will be asked if you want to install it. Open mConnection (005). Sys, und Sie werden gefragt, ob Sie wollen, um es zu installieren. Select Yes . Wählen Sie "Ja".
- Click Continue at the Details prompt. Klicken Sie auf "Weiter an der Eingabeaufforderung Details.
- Next, you are prompted to choose your language. Weiter, werden Sie aufgefordert, wählen Sie Ihre Sprache. I chose English (UK) . Ich habe mich für Englisch (UK).
- Choose whether you want the application installed in your Phone Memory or Mass Storage memory. Wählen Sie, ob Sie die Anwendung installiert in Ihrem Telefonspeicher oder Massenspeicher-Speicher. I chose Mass Storage. Ich habe mich für Massenspeicher.
- At the Application Access prompt, choose Continue . In der Application Access-Prompt, wählen Sie Weiter.
- Now that the application is installed, connect to a network, then press Menu -> Applications -> mConnection . Jetzt, da die Anwendung installiert ist, eine Verbindung zu einem Netzwerk, dann drücken Sie "Menü -> Anwendungen -> mConnection.
- If you press the Back button, the main mConnection screen will disappear but the little popup window showing your current network traffic and download speed will always stay on top. Wenn Sie drücken die Schaltfläche Zurück, die wichtigsten mConnection Bildschirm verschwindet, aber das kleine Popup-Fenster zeigt Ihre aktuelle Netzwerk-Verkehrs-und Download-Geschwindigkeit wird immer oben.
- One thing I don’t like about this application is the fact that it doesn’t show up in the task manager. Eine Sache, die ich nicht gern über diese Anwendung ist die Tatsache, dass es nicht zu sehen sind in der Task-Manager. If you want to close the application you have to press Menu -> Applications -> mConnection , then choose Options -> Exit . Wenn Sie möchten, dass um die Anwendung zu schließen, müssen Sie drücken Sie "Menü -> Anwendungen -> mConnection, und wählen Sie dann Optionen -> Beenden.



































{ 0 comments… (0 Kommentare ... add one now Add jetzt ein } )
Leave a Comment Schreibe einen Kommentar