I’m going to focus on installing applications on your N95 after first downloading the installation files to your PC and transferring them to your phone via USB. Je vais mettre l'accent sur l'installation d'applications sur votre N95 après téléchargeant les fichiers d'installation sur votre PC et les transférer sur votre téléphone portable via USB. Installing applications by downloading them directly to your phone over the air is so trivially easy, it’s almost automatic. Installation d'applications en les téléchargeant directement à votre téléphone sur l'air est si facile trivialement, il est presque automatique.
Please note: I am using Linux, Fedora 9 to be precise, but most of these instructions apply equally to Windows and Mac users. S'il vous plaît note: je suis en train d'utiliser Linux, Fedora 9 à être précis, mais la plupart de ces instructions s'appliquent également à Windows et Mac. Also, if you don’t have a USB cable handy, you can Aussi, si vous ne disposez pas d'un câble USB à portée de main, vous pouvez install apps on your N95 via Bluetooth installer des applications sur votre N95 via Bluetooth .
I’m going to use mConnection in this example. Je vais utiliser mConnection dans cet exemple. mConnection is an application that shows the amount of network traffic used and your current network speed in real time. mConnection est une application qui affiche la quantité de trafic sur le réseau utilisé, ainsi que votre vitesse de réseau en temps réel. I use it while connected to the wireless access point at the local coffee shop to make sure I’m still connected. Je l'utiliser tout relié à l'point d'accès sans fil au café pour s'assurer que je suis toujours connecté. The latest version at the time of writing is 0.05b and can be found at La version la plus récente au moment de la rédaction est 0.05b et peut être trouvé à la http://mobile-inform.com/content/view/47/36/ .
- Download mConnection Télécharger mConnection and save it in a folder on you hard drive. et enregistrez-le dans un dossier sur votre disque dur.
- Connect your N95 to your computer with a standard USB cable. Connectez votre N95 à votre ordinateur avec un câble USB standard. Your phone will prompt you to select your connection mode. Votre téléphone vous invite à sélectionner votre mode de connexion. Select Data Transfer . Sélectionnez le transfert de données.
- You will see a warning telling you that you can’t use the phones Mass Memory during data transfer more. Vous verrez un message d'avertissement vous informant que vous ne pouvez pas utiliser les téléphones mémoire de masse au cours de transfert de données plus. Select OK . Cliquez sur OK.
- My Fedora 9 system automatically recognizes the phone as a USB Mass Storage Device and mounts it as /media/disk-1. Mon Fedora 9 system reconnaît automatiquement le téléphone comme une clé USB Mass Storage Device et il monte comme / media/disk-1. If you’re using Windows it should just show up as another drive letter in Explorer. Si vous utilisez Windows, il devrait simplement se montrer comme une autre lettre de lecteur dans l'Explorateur.
- On the phones filesystem, create a temporary folder. Sur les téléphones système de fichiers, créer un dossier temporaire. I called mine “temp”. J'ai appelé le mien "temp". This is where you’re going to copy the installation file you downloaded above. C'est là que vous allez copier le fichier d'installation que vous avez téléchargé ci-dessus.
- Copy mConnection(005).sis into temp on the phones filesystem just as you would copy any other file. MConnection de copie (005). SIS en temp sur les téléphones de fichiers comme vous le feriez copie de tout autre fichier.
- Now close any open windows displaying the phones filesystem and unmount it. Maintenant, fermez tous les fenêtres ouvertes de téléphones affichant le système de fichiers et il démonter. This is the same as clicking on the little hardware icon in the Windows System Tray and choosing Safely Remove Device. C'est la même chose que cliquant sur la petite icône dans la barre d'état système Windows et en choisissant supprimer en toute sécurité des périphériques.
- Now that you have safely unmounted the device, disconnect the USB cable. Maintenant que vous avez démonté sécurité de l'appareil, débrancher le câble USB.
- On your phone, select Menu -> Tools -> File Manager . Sur votre téléphone, sélectionnez Menu -> Outils -> Gestionnaire de fichiers. Note the little tabs at the top of the File Manager indicating which part of the memory you are browsing. Notez la petite onglets en haut de la gestionnaire de fichiers en indiquant quelle partie de la mémoire vous naviguez. File Manager defaults to browsing the phones internal memory. Gestionnaire de fichiers par défaut à la navigation sur les téléphones mémoire interne.
- Press the right toggle to switch to the Mass Storage memory. Appuyez sur la bascule à droite pour passer à la mémoire de stockage de masse. Note the difference in the little tabs at the top of the File Manager. Notez la différence dans les petits onglets en haut de la gestionnaire de fichiers.
- Scroll down to the temporary folder you created earlier (temp) and open it. Faites défiler la liste vers le dossier temporaire que vous avez créée plus tôt (temp) et ouvrez-le. There should be one file named mConnection(005).sis . Il devrait y avoir un fichier nommé mConnection (005). SIS.
- Open mConnection(005).sys and you will be asked if you want to install it. Ouvert mConnection (005). Sys et il vous sera demandé si vous voulez l'installer. Select Yes . Sélectionnez Oui.
- Click Continue at the Details prompt. Cliquez sur Continuer à l'invite de détails.
- Next, you are prompted to choose your language. Ensuite, vous êtes invité à choisir votre langue. I chose English (UK) . J'ai choisi l'anglais (Royaume-Uni).
- Choose whether you want the application installed in your Phone Memory or Mass Storage memory. Choisissez si vous voulez que l'application installé dans la mémoire du téléphone ou de mémoire de stockage de masse. I chose Mass Storage. J'ai choisi de stockage de masse.
- At the Application Access prompt, choose Continue . À la demande d'accès rapide, choisissez Continuer.
- Now that the application is installed, connect to a network, then press Menu -> Applications -> mConnection . Maintenant que l'application est installé, se connecter à un réseau, puis appuyez sur Menu -> Applications -> mConnection.
- If you press the Back button, the main mConnection screen will disappear but the little popup window showing your current network traffic and download speed will always stay on top. Si vous appuyez sur le bouton Retour, les principaux mConnection écran disparaîtra, mais la petite fenêtre montrant votre trafic réseau et vitesse de téléchargement restera toujours sur le dessus.
- One thing I don’t like about this application is the fact that it doesn’t show up in the task manager. Une chose que je n'aime pas à propos de cette application est le fait qu'elle n'apparaît pas dans le gestionnaire de tâches. If you want to close the application you have to press Menu -> Applications -> mConnection , then choose Options -> Exit . Si vous voulez fermer l'application, vous devez appuyez sur Menu -> Applications -> mConnection, puis choisissez Options -> Quitter.



































{ 0 comments… (0 commentaires ... add one now maintenant ajouter un } )
Leave a Comment Laissez un commentaire