DVDflick is a free program for Windows XP, 2000, and Vista that can help you burn virtually any video file into a DVD player playable disc. ist ein freies Programm für Windows XP, 2000 und Vista, das Ihnen helfen kann brennen praktisch jedes Video-Datei in einen DVD-Player abspielbare Disc ein. You can download it here. Sie können es hier herunterladen. Install it, run it and the DVD Flick window pops up. Installieren Sie es, es laufen läßt und die DVD Flick-Fenster erscheint. Keep reading for a quick rundown of how to make a DVD. Doch lesen Sie weiter für einen schnellen Überblick über, wie man eine DVD.
- After you have DVD Flick running, click on Project settings. Nachdem Sie die DVD Flick ausgeführt wird, klicken Sie auf Projekt-Einstellungen. Everything here is pretty simple and straight forward. Alles hier ist ziemlich einfach und direkt nach vorn. If you don’t understand something, there is usually a question mark next to the setting that will give you a short explanation of what it is. Wenn Sie etwas nicht verstehen, gibt es in der Regel ein Fragezeichen neben der Einstellung, wird Ihnen eine kurze Erklärung dessen, was es ist.
- When you’re done messing with the settings, click accept . Wenn Sie fertig sind Messing mit den Einstellungen, klicken Sie auf akzeptieren. Now you can just drag and drop videos into the DVD Flick window, or click Add title to add a video. Jetzt können Sie einfach per Drag-and-Drop-Videos in das DVD-Flick-Fenster, oder klicken Sie auf "Hinzufügen Titel, um ein Video. Now click on the video you added and click Edit title . Klicken Sie nun auf das Video, welches Sie fügte hinzu, und klicken Sie auf Bearbeiten Titels. Again, everything here is pretty straight forward. Auch hier ist alles ziemlich einfach.
- If you don’t have subtitles, you can skip this part. Wenn Sie keine Untertitel haben, können Sie diesen Teil. I’m going to the Subtitle track tab. Ich gehe auf die Registerkarte Untertitel-Spur. Here, you can add .srt , .ssa , or .ass subtitles. Hier können Sie hinzufügen. Srt,. Ssa, oder. Ass Untertiteln. Add your subtitles, and then click edit . Fügen Sie Ihre Untertitel, und klicken Sie anschließend auf "Bearbeiten". Here you can choose the language of your subtitles, their color, their size, their font, and more. Hier können Sie die Sprache Ihrer Untertitel, ihrer Farbe, ihrer Größe, ihrer Schrift, und vieles mehr. When you’re done, press accept on the Subtitle window and then again on the Edit title window. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie akzeptieren, über die Untertitel-Fenster und dann wieder auf den Bearbeiten-Titel Fenster.
- Click on Menu Settings if you want to add a menu. Klicken Sie auf Menü Einstellungen, wenn Sie wollen, fügen Sie ein Menü. I usually do not add menus because I just want the video to play when I put the DVD in. The settings are straight forward and you can even preview the menus. I in der Regel nicht hinzufügen Menüs, weil ich will nur, dass das Video zu spielen, wenn ich die DVD in. Die Einstellungen sind einfach und Sie können auch eine Vorschau des Menüs. Click Accept when you’re done. Klicken Sie auf Akzeptieren Sie, wenn Sie fertig sind.
- Well, that’s all for now. Nun, das ist alles für heute. Fun fact though, the movie I was using here is called REC. Fun Tatsache aber, der Film war ich mit hier heißt REC. It’s the movie Quarantine is based on. Es ist die Quarantäne-Film basiert auf. It is originally Spanish, and it’s really good. Es ist ursprünglich Spanisch, und es ist wirklich gut. I’d recommend seeing it. Ich würde empfehlen, es zu sehen.

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern

click to enlarge klicken um zu vergrößern
When you’re all done editing your stuff, click Create DVD . Wenn Sie damit fertig bearbeitet alle Ihre Beiträge, klicken Sie auf Erstellen DVD. If you have a blank DVD in your drive, it will do everything for you. Wenn Sie eine leere DVD in Ihr Laufwerk, es wird alles für Sie. It can even entertain you while you’re waiting for it to finish! Es kann sogar unterhalten Sie, während Sie auf die Fertigstellung warten möchten! Just click the Entertain me button for a nice Tetris clone. Klicken Sie einfach auf die Entertain-Taste für mich eine schöne Tetris-Klon. If you want to speed up the process, you can switch the Process priority up a few notches. Wenn Sie möchten, dass um den Prozess zu beschleunigen, können Sie die Prozess-Priorität ein paar Kerben. This will usually slow down the rest of your computer while it’s working though. Dieser wird in der Regel verlangsamen den Rest von Ihrem Computer, während es funktioniert aber.

click to enlarge klicken um zu vergrößern






















{ 3 comments… read them below or (3 Kommentare ... lesen sie unten oder add one Hinzufügen ein } )
I didn’t see a link in your post; is this the software you’re talking about? Ich habe nicht sehen, einen Link in Ihren Post; ist dies die Software, die Sie sprechen?
http://www.dvdflick.net
Yes, sorry about that. Ja, sorry about that.
My fault, fixed. Mein Fehler, behoben.
Leave a Comment Schreibe einen Kommentar